The Times from London, Greater London, England on January 2, 1915 · Page 3
Get access to this page with a Free Trial

The Times from London, Greater London, England · Page 3

Publication:
Location:
London, Greater London, England
Issue Date:
Saturday, January 2, 1915
Page:
Page 3
Start Free Trial
Cancel

JGETTEBS JGETTEBS JGETTEBS EBOBT EBOBT MORE TALES OF THE TRUCE. TRUCE. TRUCE. TRUCE. CHRISTMAS CHRISTMAS CHRISTMAS CHRISTMAS GOODWILL. GOODWILL. GOODWILL. GOODWILL. GOODWILL. GOODWILL. FRIENDLY FRIENDLY MEETINGS MEETINGS WITH WITH THE THE THE ENEMY. ENEMY. ENEMY. An An An officer in a TfffiTTfl Regiment writes writes writes on on -December -December -December 28 .You .You .You .You Bed Bed Bed Bed not bav bav pitied pitied pitied pitied pitied pitied us us oa Christmas Christmas Day Day Day Day I bar bar bar bar seldom seldom seldom spent spent spent spent a a a -nor -nor -nor entertaiaiag entertaiaiag entertaiaiag on despit despit despit the the curious curious curious condition We wer wer wer ta ta ta tb tb tb trenches trenches aad aad aad Uu Uu Uu Uu Cermaos Cermaos Cermaos Cermaos began began began began to make make merry merry merry merry Christaa Eve Eve shouting shouting at at us us us to to com com com out out and and meet meet them. them. them. them. them. They They Hag Hag Hag Hag Hag songs songs songs songs very very very very very wen wen onr onr men answered answered by by by by aiagiag aiagiag aiagiag aiagiag aiagiag aiagiag Who Who were were were were were you you you with last last last night night aad aad aad aad ol ol course Tipperary Tipperary Tipperary Tipperary Tipperary Tipperary Tipperary very very very badly badly badly badly I was was was bonified bonified bonified bonified bonified at dlacovrriag dlacovrriag some some some of of onr onr onr men men actually actually actually bad bad bad gone gone out out out mnbosd mnbosd mnbosd mnbosd more with with with with with th th th idea idea of seeing seeing the the Oermaa Oermaa Oermaa Oermaa trenches than than anything anything they met met met balf-way balf-way balf-way balf-way balf-way balf-way balf-way balf-way balf-way and and and then then then easued easued the the the the giving giving giving of cigarette cigarette aad aad re re re ceiving ceiving ceiving ceiving ceiving of of cigar cigar cigar cigar cigar and and and and and they they arranged arranged arranged arranged arranged arranged arranged the the the the the the the private private private soldiers soldiers soldiers ot ot on on on army army army and and and and tb private private private soldiers soldiers soldiers of the other other other other a a 4S 4S boms' boms' boms' boms' boms' boms' armistice. armistice. armistice. armistice. armistice. armistice. armistice. It was was was all all all most most most irregular irregular irregular irregular but but but but th Peninsular Peninsular aad aad aad aad aad other wan will famish famish famish many such such such such example example example j j eventually eventually eventually eventually both tides tides tides tides wen wen wen induced induced to re nrn to their their respective respective respective trenches trenches trenches bat bat bat the enemy enemy enemy enemy aang aang aang aang aang aa aa aa aa night night aad aad aad aad daring daring daring my my my watch they they they played Bom Bom Sweet Sweet Sweet Home Home Home Home Home and God bare bare bare bare tb King. King. King. King. King. at .30 .30 .30 a.m-1 a.m-1 a.m-1 a.m-1 a.m-1 a.m-1 a.m-1 It It It was was rather rather rather wonderful wonderful wonderful wonderful wonderful wonderful the Bight Bight Bight Bight wa wa dear cold and and frosty frosty frosty frosty frosty aad aad aad aad aero aero to our our fines fines fines fines fines at at at this this this this usually usually miserabla miserabla miserabla miserabla boor boor of of night night night night cam cam the the sound sound at at such such such such tunes tunes very very well played played played especially especially especially especially especially by by by loan loan loan with with with a a a cornet cornet cornet cornet cornet cornet cornet who who who U U U probably probably probably probably well known. known. known. known. known. Christmas Christmas Christmas Day was was was varr varr varr varr varr misty misty misty misty misty misty sad sad sad oat oat oat cam cam those those those those Oermaa Oermaa Oermaa Oermaa to wish wish us us A Happy Happy Day" Day" w went oat oat oat oat oat told them we we we wen wen wen wen at at war war with with with them them aad aad that that that that really really they they they they must must must play play tb tb game game game and and and pretend pretend pretend pretend pretend to to to to to fight fight fight fight they they they went back back back bat bat bat bat again again again again attempted attempted attempted to com com com towards towards towards us so so w flred flred flred over over over over over their their their beads beads beads beads beads beads they flred flred a a shot shot shot shot shot back to show they they they they understood understood understood understood aad aad aad tb tb rest of the day passed passed quietly quietly quietly quietly in in this this this this part part part part of th line line line but but but in others others a a deal deal of fraternizing fraternizing went went on. on. on. on. on. So So tiers tiers tiers tiers you are are all all this this this this talk talk talk of of bate bate bate bate bate an an an this this this this this fury at at at each each each each other that that that that bas bas bas raged since tb beginning of toe toe war war war quelled quelled and and and stayed by the jaagjo jaagjo jaagjo of of Christmas. Christmas. Christmas. Christmas. Christmas. Christmas. Christmas. Indeed Indeed Indeed one. one. one. one. Oermaa Oermaa Oermaa said said said said said But But jon are. are. are. of the asm asm asm religion religion religion as as -as -as -as and and to-day to-day to-day Is Is th th th Jay of Peace Peace "I "I It It U U U really really a gnat gnat gnat gnat gnat triumph triumph triumph for the Church. Church. Church. Church. Church. Church. It It It It is is is a a great bopo bopo for for futon futon futon peace peace when when when two treat nations nations nations nations hating hating each other other as as foes foes hare hare hare seldom seldom seldom hated hated on on rid rid rid rid vowing vowing vowing vowing vowing vowing eternal eternal bat bat bat bat bat aad aad aad aad vengeaaes vengeaaes vengeaaes vengeaaes vengeaaes vengeaaes aad aad aad setting" setting" setting" setting" setting" their their their venom venom venom venom to music music should should should on on Christmas Day Day and and for for all all all all that that that the word implies lay down down their their arms arms exchange exchange exchange exchange smokes smokes smokes aad aad wish wish each each each each other other other other other happiness happiness happiness happiness t Beyond Beyond Beyond Beyond all thin thin thin thin thin the day itself itself itself wa rendered rendered rendered impossiblb impossiblb for for war by mist. mist. mist. mist. So altogether altogether altogether 1 1 1 expect expect we we we had a a a better tlme-than tlme-than tlme-than tlme-than tlme-than tlme-than all all you poor things -at -at -at -at borne borne borne borne who were probably probably probably bothering bothering your your your your beads beads thinking thinking of the the chances chances chances of war war war war and and and th th th discomfort discomfort discomfort discomfort discomfort of tntMbes. tntMbes. tntMbes. tntMbes. tntMbes. tntMbes. tntMbes. tntMbes. tntMbes. JJsrt JJsrt JJsrt JJsrt JJsrt year year year year year pray pray pray God God God we we we will will all all be roa-qf roa-qf roa-qf th On On aad. aad. aad. at at peace. peace. peace. GR VE STOPICIOXS. STOPICIOXS. STOPICIOXS. STOPICIOXS. STOPICIOXS. An officer officer in tho Rifle Rifle Brigade writes on December December December 26 TThea TThea TThea I I got bact bact bact bact to to our trenches trenches after after after dark dark en en en Chostma Chostma En En I I I found found tb BoscbeV BoscbeV BoscbeV BoscbeV BoscbeV trenches trenches looking looking 111 111 111 tb Thames Thames Thames Thames oa oa Henley Henley Regatta Regatta Regatta Regatta night night night night They They They bad bad got got got litUe litUe litUe Chnstmac-tnds Chnstmac-tnds Chnstmac-tnds Chnstmac-tnds Chnstmac-tnds Chnstmac-tnds burning burning burning all all along along tb parapet parapet of of their trench. trench. trench. trench. trench. trench. No trace trace trace trace bad bad beea beea proclaimed aad aad aad aad I I was was all all all for for not not not allowing allowing allowing the blighters blighters to- to- to- enjoy enjoy enjoy themselv- themselv- themselv- themselv- themselv- themselv- themselv- themselv- especially especially a they bad bad killed ona of our our our our men men that that that that that that afternoon. afternoon. afternoon. afternoon. But But my my my captain captain captain who hadn't hadn't hadn't hadn't seen Tour wounded wounded going going mad and and slowly slowly slowly dying dying dying outside outside outside the Oermaa Oermaa Oermaa tranches tranches on Uie Uie Aline Aline Aline wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't let let mo mo shoot shoot shoot shoot shoot shoot shoot however however I I soon soon bad bad an an an pxeu-aaon0 pxeu-aaon0 pxeu-aaon0 pxeu-aaon0 pxeu-aaon0 pxeu-aaon0 pxeu-aaon0 of of th Germans find find find at at at at ns so I I quickly quickly lined lined up my my platoon platoon platoon aad aad aad bad bad those those those those those Christmas-tree Christmas-tree Christmas-tree Christmas-tree Christmas-tree Christmas-tree Christmas-tree dowa dowa dowa and and and out. out. Meanwhile Meanwhile Meanwhile unknown to to to to to us two two two officers officers officers officers oa oa our right right right right right without without without without without saying saying saying a a a word to anybody got got out out out ot ot their their their their trench and and walked walked halfway halfway halfway to UM UM Oermaa Oermaa Oermaa tetneh tetneh tetneh tetneh and and and were were met met met met met by two two two Oermaa Oermaa Oermaa officers officers officers officers aad aad aad aad aad talked talked away away away quit quit quit dvllly dvllly dvllly dvllly aad aad aad actually actually actually shook shook shook bands It was was was aa aa awfully awfully awfully stupid stupid stupid thing to do. do. do. do. do. a It It might might might astly astly astly astly bav bav bav bav bad bad different different different results results but but oar oar oar captain captain captain captain captain an an new new new new and and and not having having seta seta seta th Germans Germans Germans la la la tbeir tbeir tbeir tbeir true true true true light light yet. yet. apparently won't won't believe tha tha tha stories of of their their their treachery treachery and brutality. brutality. On On On Christmas Christmas Day w had had a a a sort sort sort sort of of mutual mutual truce i i notbiatc notbiatc notbiatc notbiatc on on paper or or even even m m m m words words words words words words words bat bat bat bat a a a sort sort sort sort of of mutual mutual mutual mutual understanding. understanding. understanding. understanding. understanding. understanding. and and self self self after after after break break fast fast walked halfway halfway halfway to th trench trench trench ia ia ia ia front front front front of ns ns ns aad aad aad aad shouted shouted shouted or an officer a we we we we wanted wanted wanted to to sea sea sea what what what regiment regiment regiment was was In front front front of of us. us. us. That That That did did it The Germans Germans Germans Germans Germans Germans Germans Germans came came came puL puL aad aad aad aad a sooa sooa sooa as we we we saw they were were Haxoa Haxoa Haxoa I I knew it it it it wa all all right right right right right became became became became they're they're they're they're good good fellow fellow fellow fellow fellow on on tb tb whole and and and play the. the. game game as. as. as. far as as they know know know it. it. it. it. it. The officer officer officer came came out we we gravely gravely sainted sainted sainted sainted each each other other other and and and I tbea tbea tbea pointed pointed pointed to to nine nine dead lie-man lie-man lie-man lie-man lie-man lying lying lying ia ia ia midfield midfield aad aad aad aad suggested suggested suggested burying burying them them which which both both sides sides proceeded proceeded proceeded proceeded proceeded to do. do. We We We gavn gavn gavn them them them them some some some wooden wooden wooden crosses crosses crosses crosses for them them which which com. com. com. com. pletely pletely won them them them over over over nd soon soon soon Uie Uie men men men men men men men wen wen wen wen wen on tba tba tba best best best best best of terms terms terms terms terms terms sod sod laughing. laughing. laughing. laughing. Sereral Sereral Sereral of the the Saxon- Saxon- Saxon- Saxon- spoke spoke spoke very very fair English English aad sonw sonw sonw sonw bailed bailed bailed iron iron iron iron AAJUUVH. AAJUUVH. luutll w w vul .wfcJJ .wfcJJ J. J. ucunub ABU talk talk became became became became became general general general about about about IVecadeely. IVecadeely. IVecadeely. IVecadeely. Ar. Ar. Ar. Ar. Then Then both sides sides sides sides rcUurnM rcUurnM to their their their trenches for heir heir rhristmas rhristmas rhristmas rhristmas rhristmas rhristmas rhristmas rhristmas .dinner .dinner .dinner .dinner .dinner and and afterwards afterwards afterwards afterwards afterwards went went went out agaia agaia agaia agaia agaia agaia lor lor lor another another another chat. chat. chat. chat. chat. They gavo gavo gavo our fellow fellow fellow fellow clgan clgan clgan clgan clgan and and and wo wo wo gam gam gam gam them them them them English English new-pipers new-pipers new-pipers new-pipers new-pipers new-pipers new-pipers I They said. said. said. Eaiaer Eaiaer Eaiaer Eaiaer Eaiaer he he no no d d good good and that that that that Russia Russia had had completely completely completely wiped oat oat oat oat oat and and that that that that that they they weren't weren't weren't bother us us till till till January January January 1. 1. 1. 1. when when when their Eastern Eastern a-my a-my a-my would hare hare returned returned returned returned and and and tbea tbea they they were going going to to wipe wipe u off off the the the the face face face of th earth. earth. earth. W roared roared with but but but they they wen wen quite quite quite serious serious serious about about it it it and and and believed believed believed believed it it it all. all. all. Mom Mom of them had had printed printed printed i to send send send send bom bom bom bom bom saying saying that that that they had- had- had- had- had- had- had- had- won won .great .great victory victory victory victory victory over over over th th English English English but but but that that wa wa had had another another another another another 000 men men coming coming up to to reinforce reinforce reinforce na but but but these these these these these these these these wen wen the the last last last last of the British British British Army Army and and and after after after after that that tha-war tha-war tha-war tha-war would would would would be over I One One of them played played played a juocUxfffaa. juocUxfffaa. juocUxfffaa. juocUxfffaa. d then then others others did sort sort sort of weird. or or series series series series series of hops hops in in th turnip turnip turnip turnip turnip field field when we we I think think it did did our men good good to hare hare hare a a close close ton of their foesi foesi foesi foesi foesi three-quartan three-quartan three-quartan three-quartan three-quartan ot ot them them seemed to be very very very young young young young young young young young youths youths youths I wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't mind mind taking taking most of them them on on myself myself myself myself with with a a bayonet. bayonet. bayonet. bayonet. They They They They They said said 'w 'w wen wen wen wen very good shots shots shots shots shots so so so I hops hops hops hops by that that that wa'v wa'v wa'v done done some some some dunage. dunage. dunage. dunage. They said said to the men men Send Send Send w w w the tip tip when when you're you're you're you're relieved relieved and and wa.will wa.will wa.will wa.will wa.will fire fire fire over over over your your beads beads beads beads till then. then. then. I I don't don't don't don't don't think think Anyhow. Anyhow. we'n we'n we'n we'n got orders not not not not to fire fire till till till they they do and and and if they eet eet the the same same orders orders orders orders this this tmce tmce tmce tmce will will continue continue continue indefinitely. It's It's It's It's It's It's really an an extraordinary extraordinary extraordinary extraordinary state state state state of affairs. affairs. affairs. affairs. affairs. affairs. We bad bad bad an an an inter-platoon inter-platoon inter-platoon inter-platoon inter-platoon inter-platoon inter-platoon game game of football football in in in the afternoon afternoon afternoon afternoon a a rap .comforter .comforter stuffed stuffed with with straw straw straw did for for for tba tba ball ball ball ball ball ball mach mach to the Saxons' Saxons' amusement. amusement. amusement. amusement. In Uie Uie enaing enaing we we we said said Good Bight. Bight. Bight. Bight. Bight. Bight. and and and and our men men men lit large large large flrea flrea in the trenches trenches trenches trenches andang songs songs songs songs songs though though though though I I took good good can can can to to to to to double mr sentries sentries sentries sentries sentries as as I trust trust trust trust trust them them them them them them fellows fellows devil an an inch. inch. inch. inch. This This morning morning war has has has brokrn brokrn brokrn out out out again again again again again but but but not not not In In front front front of us. us. us. It U U a a rum show show show t I believe believe believe politicians politicians will will will be be wrong wrong BOW. BOW. BOW. BOW. and and that that that that the war will will com com com to to to to to an an end end becaus becaus becaus every every one one will will get get get get fed fed fed fed up and and and and and and and refuse refuse refuse refuse refuse to to to go on on on shooting shooting shooting shooting I Bat Bat Bat Bat It'l It'l It'l surptd surptd surptd surptd surptd to take take take take risks. risks. risks. risks. J. J. J. W. W. BENSON LTD. LTD. Luminous Luminous "Active "Active "Active "Active "Active Service" Service" Service" Service" WRISTLET WRISTLET WRISTLET WRISTLET WATCHES. WATCHES. WATCHES. Aa Aa Essential Essential Essential Essential prt prt prt of of of an an Officer's Officer's Officer's Officer's Officer's Equipment. Equipment. Equipment. Equipment. Equipment. Equipment. 4 v t mf f W i m M M keivy keivy keivy keivy tcrav tcrav esses. esses. O O fe fe vA vA U U If. If. If. IIhiiUatd IIhiiUatd lit lit lit of of Walcbrt Walcbrt Je-rcls Je-rcls Je-rcls Je-rcls Je-rcls Je-rcls t t post post 62 64 LUKATE HILL E.C. E.C. at O OLD BOKO STREET W. W. MUSICAL MUSICAL MUSICAL HONOURS. HONOURS. HONOURS. HONOURS. HONOURS. 'An 'An 'An officer In the the North Staffordshire Regiment write write write write write on on Christmas Christmas Christmas Eve i We We We had ben raffing raffing to one another another for for some some Urn Urn Christmas Christmas Christmas f wishes wishes wishes wishes and and and and and otlwr otlwr otlwr otlwr tblaga. tblaga. tblaga. tblaga. tblaga. tblaga. JJtweot and they they they they sbowUd sbowUd No No sbootlag sbootlag sbootlag sbootlag aad aad aad thin somehow somehow somehow somehow somehow somehow somehow tb seen seen seen beeam beeam beeam beeam beeam a a peaceful peaceful one. one. one. one. one. Afl Afl our men men got got out out out out ot ot their trenches trenches trenches trenches and and and sat sat sat on on on the parapet.U parapet.U parapet.U parapet.U Oenaaa Oenaaa Oenaaa Oenaaa Oenaaa Oenaaa did did th same same mod mod mod mod they talked talked to one one one one soother soother soother soother in English aad in broken broken Enclkh. Enclkh. Enclkh. Enclkh. Enclkh. Enclkh. I got o top at at at tb tnmch tnmch tnmch tnmch tnmch tnmch and and talksd talksd talksd German German German German German German German German aad aad asked asked asked asked then then to slag slag slag a a a German German Volkslied Volkslied which they-dld they-dld they-dld they-dld they-dld they-dld they-dld they-dld they-dld then then then then then oar oar oar men men sang sang sang quit quit quit wed. wed. wed. wed. wed. wed. and and and each each each side side dapped aad aad encored the the other. other. other. other. I asked asked OM OM OM OM OM German German German who sane sane sane a a solo solo solo solo to sing sing on of Behumaaa's Behumaaa's Behumaaa's sown sown sown sown sown so so so so he he sang sang sang "Th "Th Two Grenadiers" Grenadiers" Grenadiers" Grenadiers" Grenadiers" Grenadiers" splendidly. splendidly. splendidly. splendidly. splendidly. splendidly. splendidly. Our mm mm mm wr wr wr wr a a a good good aodieae aodieae and and and and rcaOr rcaOr rcaOr colored colored colored his his his singing. singing. singing. singing. singing. Then Then Then Then Then 1 1 walked walked across across and and and held held a a a conversation conversation conversation conversation with with th Oennaa Oennaa Oennaa Oennaa officer officer officer ia ia ia ia r-'t- r-'t- r-'t- r-'t- On On On of his men men Introduced Introduced n property property property he asked my nama nama nama and then then presented presented presented ma ma to Us Us Us Us Us officer. officer. officer. officer. officer. officer. I gar gar the latter latter permission permission to to bory bory bory some some German German German dead dead who'were who'were lying lying lying ia ia between ns. ns. ns. ns. ns. and and and w agreed agreed to hare hare BO BO hooting hooting mtil mtil 11 11 midnight midnight midnight midnight midnight midnight to-morrow. to-morrow. to-morrow. to-morrow. to-morrow. W talked talked talked together 10 or mom mom minute Germans gathered gathered gathered gathered gathered round. round. round. round. I I was was almost almost in in their their HIM HIM HIM HIM HIM HIM within within a a a yard yard yard yard yard or or or or so. so. so. W sainted sainted sainted each other other other other other sad sad sad sad sad be thanked thanked thanked thanked me for permission permission to bory bory hi .dead .dead .dead .dead and and and we fixed np np how- how- how- how- many many men men wer wer wer to do it aad aad that that oUterwisa oUterwisa both both j sides sides sides most most remain remain remain ia ia ia then-trenches. then-trenches. then-trenches. Then Then we wished wished en another another goodnight a a good good good night's night's night's night's night's night's rest rest rest rest rest aad aad aad a a a happy happy happy Christina Christina Christina Christina Christina and and parted parted with a- a- a- a- salute. salute. salute. salute. salute. I I rot rot rot back back back to th bench. bench. bench. bench. The The Germans Germans Germans sang "Die "Die fracht fracht am am Bhrfn. Bhrfn. Bhrfn. Bhrfn. Bhrfn. Bhrfn. Bhrfn. It sounded well. well. Tbea Tbea Tbea Tbea Tbea oar oar oar oar oar men men sang sang sang sang quite well well well Christians Christians Christians Christians awake. awake. awake. awake. and and and and and with a a goodnight w all all all all got got got back back into into our trenches. trenches. trenches. trenches. At At At At times times times times times w beard beard the gon gon in in the distance distance distance distance and and an an occasional occasional rifle shot. shot. shot. shot. shot. shot. shot. I can can hear hear hear hear hear them them now now now now but but but about about about about as as is. is. is. is. absolute absolute absolute absolute quiet. quiet. quiet. I allowed allowed allowed one one one one one one one or two two two two men men to go go out out to meet meet a a German German German or or or or two two two half half half way. way. way. way. They They exchanged exchanged cigars cigars or or or or smokes smokes smokes and and talked. talked. The officer officer I spok spok spok spok to hopes hopes hopes we we shall shall shall do the same same same on New New Year's Year's Year's Year's Year's Day. Day. Day. Day. I said said "Yes. "Yes. "Yes. "Yes. "Yes. If I am here- here- here- here- here- here- Of coarse coarse coarse coarse coarse coarse DO DO DO precautions an an relaxed relaxed relaxed relaxed relaxed but I think think they they mean mean to play play th game. game. All All the same same same same same I think think j j I I shall shall shall b awak awak awak all all night night so so so so a to be on on the safe safe side. side. side. side. side. It is is weird to think that that that to-morrow to-morrow to-morrow to-morrow to-morrow night night we shall shall shall shall be at at it it it again again again again hard. hard. hard. hard. hard. If on on on gets gets through through through through this this this this show it will will will will be be a a Christmastlma Christmastlma Christmastlma Christmastlma to live live in in our our memory. memory. memory. memory. Am just just oft oft for sj.wslk sj.wslk sj.wslk sj.wslk sj.wslk round round the the the trenches trenches to to see see all is is well. well. well. well. W bad bad an an absolutely absolutely absolutely absolutely quiet night night night In In front of us though though just just just to oar oar right and and left then then was was some some firing firing going'on. going'on. going'on. In In In my trenches trenches trenches trenches and and and and and ia ia ia those those of tha tha tha tha enemy enemy enemy opposite opposite to ns ns wen wen wen only only nice nice nice nice nice big big fires fires fires fires and and occasional occasional occasional occasional songs songs songs songs songs songs and and and and conversation. conversation. conversation. conversation. This This morning morning after after revellW revellW revellW revellW the Germans Germans Germans sent sent out parties parties parties to to to to to bury their their dead. dead. dead. dead. dead. Our men men men went went oat oat to help and and then we we all both sides sides sides sides met met in in the middle middle and and in in grotspv began began to talk and and exchange exchange gift gift gift gift of of of tobseeo. tobseeo. tobseeo. tobseeo. tobseeo. tobseeo. food food ie. ie. All All the morning morning morning w hare hare been been been fraternising fraternising fraternising fraternising fraternising fraternising fraternising singing songs. songs. I I hate hate hate been within within within within within a a Crd la la fact fact fact fact fact on on to their trenches trenches and and bav bav bav spoken spoken spoken and and exchanged exchanged greetings greetings with with a a colonel colonel colonel staff staff staff officers officers officers officers and and and and and various various various company company officers. officers. officers. officers. officers. All All were very very very very very nice nice nice nice and and and w fixed fixed op op that th men men should should should not not go go near near near their opponents' opponents' opponents' opponents' trenches trenches but but but remain about midway midway midway between the lines. lines. lines. lines. The whole thing thing thing is extra extra extra extra extra ordinary. ordinary. ordinary. ordinary. The men men wen wen all so so natural natural and and friendly. friendly. Several Several photos photos wen wen taken taken taken taken taken a a group of German officers officers officers a a German German German German German officer officer officer and and and myself myself myself myself and and a a group group of British British and and Genuan Genuan Genuan Genuan soldiers. soldiers. The The The Germans Germans an. an. an. Baxons Baxons Baxons a good-looking good-looking good-looking good-looking good-looking lot lot lot only only only only wishing wishing wishing for for peace peace peace ia ia a a manly manly way way way way way and and they seem seem seem In no no way way way at at at their their their last last gasp. gasp. gasp. gasp. I I was was was astonished astonished astonished at at at the easy easy way way way in which which oar oar men men men and and and and and and theirs theirs theirs theirs theirs got on on with each each other. other. We have have have just just knocked knocked off off for for dinner dinner and and and bare bare bare arranged to meet meet meet again again afterwards afterwards until dusk when when w go go ia ia ia again again again and and have have have songs songs songs until until 9 9 p.m. p.m. p.m. p.m. when when "war" "war" "war" "war" begins again. again. again. again. again. I wonder wonder wonder who will will will start the the shooting. shooting. shooting. shooting. They say fin fin fin in in th air and and we we will. will. will. and and and and such such such thing thing thing but but but of course it it it will will start start start start and to-morrow to-morrow to-morrow to-morrow we we shall shall shall be at it bard bard bard killing one one another. another. another. another. A BELGIAN BELGIAN BELGIAN BELGIAN POINT POINT POINT POINT OF VIEW VIEW The The The following following is a translation translation translation of a letter from from Belgian Belgian soldier soldier Daring Daring Daring Daring Daring Daring the day of the 24th then then then was a rather even even even cannonade. cannonade. cannonade. cannonade. In In the evening the chaplain chaplain administered administered administered administered administered the Communion Communion to to the soldiers and and and and heard heard heard heard heard heard confession confession in in tho tho tho cellar cellar of of a a ruined house. house. house. house. We seemed seemed seemed seemed seemed to be bring bring bring again again in the tune tune tune tune of the catacombs. Beforculay Beforculay the town town all is in ruins ruins the houses that an an an left left left an an an nnt nnt and and and lorn lorn lorn by shells and riddled by ballets. ballets. ballets. ballets. Of Of the church only only only part part of the tower is is left left and and and the the prtedt prtedt prtedt driven driven from from his temple temple temple win win win win utilizing utilizing ins'eod ins'eod ins'eod ins'eod an underground underground cellar cellar dark and wretched. wretched. wretched. wretched. Never Never Never Never shall shall shall I I forret forret forret forret forret forret that touching ceremony when amid the deafening deafening roar roar ot ot ot the the the guns I I took Communion Communion on on Christmas Ere. Ere. Ere. Ere. Christmas Christmas Christmas Christmas in in the the trenches trenches trenches I It It It must bare bare bare been sad sad sad sad sad sad do yon yon say say Well Well Well Well I am am am not not not sorry sorry to bare bare spent spent it it there there and and and and tha tha recollection recollection recollection recollection recollection recollection of it it will ever ever ever be one one of imperishable imperishable beauty. beauty. At midnight midnight midnight a a baritone baritone baritone stood stood stood op op and and la la a a rich resonant resonant voice voice sang Humit Humit Humit Humit rhretlen. rhretlen. rhretlen. rhretlen. The cannonade cannonade ceased ceased ceased ceased ceased ceased ceased and and and when when the bymn bymn bymn finished finished finished applftuse applftuse applftuse applftuse applftuse broke out from onr onr onr side side and from the German German German German trenches trenches trenches 1 1 The The The The The The Germans Germans Germans Germans Germans too. too. too. too. were were celebrating celebrating celebrating celebrating Christmas Christmas and and and we we we mold mold mold mold hear them singing singing singing 200 200 200 200 200 yards yards yards away away away away from us. us. us. Now Now Now I am am am going going 10 tell tell yor yor yor something which you you will think incredible incredible incredible nit nit nit nit I give give yon yon yon yon yon yon my word that that that that that it is is is true. true. true. true. At dawn tho tho Germans dnplsTed dnplsTed dnplsTed a plaflardorer plaflardorer the trenrhe trenrhe i i i on on hicb hicb hicb hicb was was written written "Happy "Happy "Happy "Happy Christmas Christmas Christmas Christmas and and and then then Icating Icating their trenches trenches trenches unarmed unarmed unarmed unarmed they advanced advanced towards towards towards it it it singing singing singing and shouting shouting Comrade Comrade Comrade Comrade Comrade t t No one one fired. fired. W also also also also also had had left our t.encbes t.encbes t.encbes t.encbes t.encbes and and and separated separated from each each other other other only only by the the the the the half-frozen half-frozen half-frozen "S "S "S "S aer aer we exchanged exchanged exchanged exchanged presents. presents. presents. presents. They gave gave us us cigars cigars and wo wo wo wo threw threw threw threw them some some some chocolate. chocolate. chocolate. chocolate. Thus Thus Thus almost almost almost almost fraternizing fraternizing wo wo wo paned paned paned paned paned all all all the morning. morning. C-Jikoly. C-Jikoly. C-Jikoly. C-Jikoly. C-Jikoly. indeed indeed but true. true. I taw taw taw it but thought thought thought I I was was was dreaming. dreaming. dreaming. dreaming. They asked ns ns to spend Christmas Christmas without without without without firing firing aad aad aad aad the the the whole whole whole day passed passed passed passed passed without without without any any fighting. fighting. fighting. fighting. fighting. fighting. fighting. A6 A6 t t t o'clock o'clock o'clock o'clock o'clock o'clock in in the rening rening rening rening rening rening we wen wen wen rebered rebered by other soldiers and re turned to to to the rear rear rear rear rear rear rear rear without without oelng oelng oelng disturbed. disturbed. disturbed. disturbed. Was Was Was it it not not splendid Think you you you that w wete wete wrong wrong wrong wrong We hare hare hare hare beea beea beea cntiriied cntiriied cntiriied cntiriied hen hen t t t it is is said .hat .hat .hat .hat .hat .hat we ought ought ought to have have fired. fired. fired. fired. But would it not not have have have have beea beea dastard dastard dastard dastard And thrn thrn thrn irliy kill kill kill kill one another another another on such a a festival festival festival festival day THE THE THE THE HUTS HUTS HUTS OF OF OF ri CE. CE. That That these these these these meetings meetings meetings ero ero ero not not attempted for the first first time at Christmas Christmas Christmas is shown by the the letter of a soldier of Schleswig-Hobtein Schleswig-Hobtein Schleswig-Hobtein Schleswig-Hobtein Schleswig-Hobtein which a Danish Danish correspondent correspondent sends sends sends us. us. us. us. Thia Thia corre corre corre corre spondent ea ys You are are are well well well well well aware aware aware that tho tho province province of Schleswig Schleswig wbkb wbkb wbkb we wen wen wen robbed of of of in in list to speak speak speak speak nothing nothing but but but plain truth is really really inhabited inhabited by Danes Danes Danes who la la spite spite of of all all suppression suppression suppression suppression and and and and and petty petty petty persecution persecution persecution persecution exercised exercised exercised towards them them are are are still still still Danes Danes Danes Danes to-day to-day to-day to-day to-day after after after after after M M years years years years of Prussian Prussian rule. rule. rule. They are of course course course serrinjrjln serrinjrjln serrinjrjln the German German Army Army Army te-dsy te-dsy te-dsy roogbly 15,000 15,000 15,000 15,000 to JO.VDO JO.VDO JO.VDO JO.VDO of them them them them them we recioa. recioa. recioa. recioa. recioa. recioa. We an an proud proud proud of of and and sorry sorry tor tor tor them them them them at at at tha same same same t Ime Ime proud proud because because because they they they they they an an doing doing their uncanny uncanny uncanny uncanny duty duty to to to to to a a man man from aa aa aa aa aa inborn inborn sense sense sense ot ot duty only only only only and and sorry sorry sorry sorry sorry because because we know they have have to to to to to sailer sailer sailer sailer not not not alone alone alone in in body body but al-o al-o al-o al-o la la mind mind having having having to to to to to fight fight fight fight fight fight for a a causa causa which which which which fe fe fe aot aot aot theirs. theirs. theirs. theirs. Letters Letters Letters Letters from from from those those those those Danes Danes in Oermaa Oermaa Oermaa service are are are are are are frequently frequently published published published published in in the Danish Danish Danish papers papers papers in in Slisme Slisme Slisme Slisme Slisme because because they an an an written written written In In Danish. Danish. Danish. Danish. Danish. Danish. Be Be encloses encloses the .following .following .following .following translated translated letter letter dated November November November November 29 Testerday Testerday I bad a a very very pleasant day. day. day. The The company commander commander commander commander commander the staff staff staff staff staff staff sergeant sergeant sergeant sergeant and I trent trent trent trent out out to 1 1 inspect inspect inspect the the different different different positions positions positions positions of the regiments. regiments. regiments. regiments. We first weat weat weat to Company Company Company vhich vhich vhich vhich is is quartered quartered in a a cleft cleft and when when when th men men bav bav built large large ImU. ImU. ImU. ImU. ImU. ImU. J.N. J.N. J.N. J.N. from from H. H. H. H. liven liven liven in in such such such such a a straw straw straw hut. hut. together together with seven others others others others others from North North Schleswig. Schleswig. Schleswig. Schleswig. Schleswig. Schleswig. O\ O\ et the entrance entrance entrance entrance to the hut hut is is posted posted posted a a board board with the inarrlptJon. inarrlptJon. inarrlptJon. inarrlptJon. inarrlptJon. The Hut Hut of. of. Peace. Peace. Lass Lass Jensen Jensen Jensen Jensen Proprietor Proprietor In In all all hot they have have beating beating Moves Moves Moves Moves Moves table forms forms and many many many have have eien eien eien eien mad mad them-elres them-elres them-elres them-elres them-elres them-elres bedsteads bedsteads of old boards. boards. boards. boards. boards. boards. fce. fce. fce. fce. fce. fce. fce. Tb Tb Tb but but but Is Is something something ol ol ol the funniest funniest funniest oae oae oae can can can can can Imagine. Imagine. Imagine. Imagine. It stands stands on on on on the the tlopo tlopo of a a deep gully gully gully retting retting retting igalnst igalnst igalnst tb trunks trunks trunks of big big trees trees trees trees and and it it has has has windows. windows. windows. To reach reach it it one has has ta ta cross cross a a until until until bridge bridge .over .over .over .over .over a a a creak creak aad aad aad tbea tbea to walk walk up a couple couple couple ol stair stair We got got got got Inside Inside Inside and met met a a lot of officers officers who who treated us us us us with with a a glass glass glass ot ot ot Duseldort Duseldort Duseldort beer. beer. After After After having having having stopped stopped stopped hen hen hen a a quarter quarter quarter of of of D hour hour w went on further further further and reached reached Y Y Y Company Company Company of which we we bad bad beard late-seting late-seting late-seting late-seting things. things. things. things. They had had exchanged exchanged papers papers papers with th French French French French French who who who an an an lying just just opposite. opposite. At first first we we wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't bellev bellev bellev bellev bellev it but but but a a corporal corporal corporal who had had Just Just com com brk brk brk from from th nJsvmii told us us bow bow bow it sll sll sll sll cam cam cam cam cam cam abooU abooU abooU abooU abooU One One One ot ot ot our scouting parties parties posted posted a a placard with the the proclamation proclamation proclamation proclamation proclamation of tb "Holy "Holy "Holy War" War" War" War" on t t t tree bet on on th French French outposts. outposts. This This This This ot ot ot ot course course course took place daring daring daring th night. night. night. night. Tba Tba Tba Tba next next next evening evening evening evening when when onr onr onr scout scout scout scout wanted wanted wanted wanted to a if if tb tb tb poster poster poster poster bad bad been removed removed removed removed removed removed they they they found found aWetter aWetter written written la la la good good German German German ia ia which the French French French proposed proposed proposed proposed proposed proposed proposed proposed one one one hour's hour's hour's hour's anaistic anaistic anaistic anaistic anaistic anaistic at at a a certain certain time. time. time. time. time. time. time. time. la th letter letter wa wa wa farther farther found found found a a couple of i laaletter following the the the the meting meting meting wa then then appointed to take take place place place place place at at 11 11 a-m. a-m. a-m. a-m. a-m. a-m. a-m. the the following following following day according to German German time time time time th two selected selected for for th business ta ta ta ta ta ta meet halfway between between tha tha trenches trenches aad aad aad aad aad a a German German German German corporal corporal corporal corporal corporal aad aad aad aad aad a a French French French French French ergeaat ergeaat ergeaat ergeaat ergeaat ergeaat met met met met the latter being being being abto abto to speak speak speak speak finest finest Oermaa. Oermaa. Oermaa. Oermaa. Oermaa. Oermaa. Oermaa. They They They saluted saluted saluted on another another another another another another gave gave hand hand hand hand aad aad aad th tb tb tb Frenchman Frenchman Frenchman got got got got got tb I Order Order Order of tb tb Day from from th German German General General General General General Staff Staff and and oar oar oar oar oar oar oar eoi petal got got a a Paris Paris new-paper. new-paper. new-paper. new-paper. new-paper. They They They convened a a bit. bit. bit. bit. bit. bit. and and then then appointed appointed a a Urn Urn Urn for for th txxt txxt txxt txxt meeting. meeting. meeting. meeting. meeting. adJosUn adJosUn adJosUn adJosUn their their their their their watch watch watch to to keep time time time time together. On On On fiasl fiasl Au Au Au revoir" revoir" revoir" revoir" revoir" and and the cry cry was was was ouaded ouaded ouaded Armirtic Armirtic Armirtic expired. expired. expired. expired. expired. and and and they both both both got got a.-Ila quick quick Uaw. Uaw. Uaw. Uaw. Uaw. Uaw. Uaw. Uaw. On On On On wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't wouldn't think think U was possibleI possibleI possibleI but it ta ta ta true true true true true every every word word ot ot ot it. it. it. Our troop troop troop ben ben ben ben ben an an an only only only only only SO SO SO metres metres metres metres distant distant distant distant from from from tb Fnneh. Fnneh. Fnneh. Fnneh. Fnneh. Fnneh. so so that that even even ear ear ear barb win win entanglements entanglements an an joining joining joining those those those those of the TV TV TV TV Timtt Timtt Timtt Timtt will will will be glad to consider consider for for pubticstion letters letters letters received received received by by .relative .relative .relative .relative .relative and frienda frienda from from those those sen-ing sen-ing sen-ing sen-ing sen-ing with with the Military and Naval Naval Naval Naval Naval Force Force Force Force Force When we we find'it find'it possible possible to publish publish letten letten letten letten letten letten or extract extract extract these these these these wiU wiU wiU be be be paid for at at special special contributors' contributors' contributors' contributors' contributors' contributors' rate rate Photograph Photograph Photograph taken taken taken at the Front Front are are are also also acceptable acceptable acceptable acceptable for the the the purpose of of of Tfo Tfo Timtt Timtt History History ol ol the War War ind ind ind if wed wed wed wed will be p Jd for at the the usual fee. fee. 4 TIME TIME OE OE OE W&rBr W&rBr W&rBr W&rBr BOOTS AND BILLETS. BILLETS. BILLETS. BILLETS. BILLETS. BILLETS. niOU niOU OUB OUB SPECIAL COBEZSTOXDCrr. COBEZSTOXDCrr. COBEZSTOXDCrr. COBEZSTOXDCrr. COBEZSTOXDCrr. The war has not brought brought brought brought to any any any of of the the great great great great great English English towns towns a .wider .wider nog of emotions emotions emotions than to Northampton. Northampton. Northampton. Northampton. It It It it it it it it discharging discharging discharging the the twofold twofold twofold duty duty duty in the national national emergency emergency emergency of providing providing providing boot boot boot with one hand hand and and billets billets billets with the other. other. While While the operative operative ii working working working working at nil nil strength strength at at the factory factory factory striving "with "with might and main to keep his his head above above above the flood of Government orders orders his his his wife wife wife has has has been been putting'in putting'in putting'in overtime overtime at home making beds and and cooking cooking grab grab lor lor lusty lusty Territorialf. Territorialf. Territorialf. Territorialf. Territorialf. Territorialf. Her cons cons cons cons hare hare joined joined the new new new Annv Annv Annv and once in a while while they they they bring back back to her from their SasMX-camping-proimd SasMX-camping-proimd SasMX-camping-proimd SasMX-camping-proimd SasMX-camping-proimd SasMX-camping-proimd SasMX-camping-proimd fine tale tale tale of the the wind-swept wind-swept wind-swept wind-swept wind-swept whale-backed whale-backed whale-backed whale-backed whale-backed Sooth Sooth Sooth Downs. Downs. Downs. Downs. The lads who hare hare filled the the gaps gaps gaps in her household sins sins sins sins sins to her her in a a strange strange strange tongue of queer queer queer things that that caught the imagination imagination of Welsh bards bards bards on misty mountain-side mountain-side mountain-side mountain-side mountain-side mountain-side mountain-side mountain-side mountain-side These Welsh Welsh Welsh men men who for nearly four four four months months months turned Northampton into a gigantic gigantic lodging-bouse lodging-bouse lodging-bouse lodging-bouse lodging-bouse and enlisted its its its women-folk women-folk women-folk as an army of willing landladies have have given given given the natives a new pride in their country. country. The billeting billeting on the the borongh borongh of nearly nearly nearly 20,000 20,000 men of the Welsh Territorial Division had some some some curious results. results. results. While other other towns towns towns towns withdrew withdrew withdrew withdrew more and more into into their sheila sheila Northampton iwtuallv iwtuallv iwtuallv became became became became payer payer payer payer more alert and and animated animated than it had been in peace peace time. time. The newcomers far out-numbered out-numbered out-numbered out-numbered out-numbered the high-spirited high-spirited high-spirited high-spirited high-spirited high-spirited young men who had left the town town in in "pals" "pals" and other battalions battalions for their military training and the town has never given one the same impression impression ol ol youth youth and vigour. vigour. Small tradesmen who dropped dark hints about the workhouse in the family circle in the first weeks of the war war reaped the harvest of their lives. lives. Working-class Working-class Working-class Working-class exchequers never never before showed such credit balances balances with the men earning better better money it\ it\ it\ hustled factories and the women receiving unexpected windfalls windfalls from'billeting from'billeting allowances. allowances. WELSH AND MIDLAND. MIDLAND. MIDLAND. MIDLAND. The soldiers made friends and'sweethearts and'sweethearts and'sweethearts and'sweethearts easily as soldiers do. do. do. Difficulties of language and dialect made made little difference after the shock of the first encounters. encounters. Northampton soon attuned attuned its ear ear to the musical inflection inflection of the Welsh voice and picked up idioms and everyday phrases in the language which is spoken beyond the Marches. Marches. Tire Tire soldiers on on their part part part part spoke English more consistently than probably ever before before but they did not stay long enough enough to to cultivate the broad and and hearty Midland accent. accent. Men and women who who had never performed performed a a a service for anybody but their own kith and kin voluntarily assumed assumed new responsibilities. responsibilities. Poor women who could do nothing else for the the rational rational cause gladly took in the soldiers' soldiers' soldiers' soldiers' washing for nothing. nothing. The letter letter B prominently diiplayed diiplayed by middle- middle- middle- class class Householders was the recognized card of invitation to passing soldiers soldiers to enter and have have have the run run of the the bath-room. bath-room. bath-room. An especially notable instance instance of personal service was that of a trained nurse who who kept her house open all all day for the the free treatment of any any soldier who was was suffering from anything that did not need hospital hospital treatment. treatment. The Welshmen Welshmen only made mental reservations in one one direction. direction. The appreciated the concerts which Northampton arranged for them but but they found more enjoyment in the music which welled up from their own ranks. ranks. No No English town has ever ever ever ever ever ever heard such sinfring. sinfring. sinfring. The men sang on tho tho march in the morning. morning. They They sang when when when when they returned to their billets in the afternoon. afternoon. They sang in the main streets squares squares squares and open spaces.in spaces.in the even- even- even- ins The The The stolid English onlooker was fw-t fw-t fw-t fw-t pleased when the the khaki groups groups sang "Cod "Cod bless the Prince of WMes. WMes. in Welsh. Welsh. The The The The route marches the the church parades parades parades tho tho pre pre pre dominance of uniform uniform uniform in the streets at night night the workmanlike spectacle of of Monmouth and Glamorgan Glamorgan miners miners digging trenches on the outskirts of tho tho town all these novel phases gave to Northampton Northampton a realization of at any any rate the the root fact of of war which which which has been denied to most most of the largo largo manufacturing towns towns towns in the North. North. Then in tha tha fullness of time time the Welsh invasion rolled eastward. eastward. A week before Christmas Christmas the the whole division marched out out 6f 6f 6f the town town as unexpectedly as it had had marched into it. it. While it is awaiting its its next swarm swarm swarm swarm of of uninvited but assuredly welcome guests Northampton Northampton Northampton is free to make a fuss fuss of its own khaki-clad khaki-clad khaki-clad khaki-clad khaki-clad mma mma mma and Christmas Christmas Christmas Christmas if less rousing than the the festival which had been planned and pictured pictured was Btill Btill very different from any any that had gone before. before. Soldiers were for the first first time the chief chief figures at many family reunions. reunions. Few Chriirtmas Chriirtmas parties parties separated separated without the singing' singing' of the National Anthems of the Allies. Allies. French and Belgian refugees struck a new chord in many homes. homes. Imagine the thrill of emotion with with which a rosy rosy Tr.gliari Tr.gliari Tr.gliari household heard heard from the lips of an exiled French boy this inspiring marching song straight straight from the battle battle front Le Le Riyimmt de Sambre a Jtfetu Jtfetu A/ore/K A/ore/K A/ore/K A/ore/K A/ore/K ioujouri ioujouri av av cri de liberti Chfnhont Chfnhont la la route route glorietue glorietue Qui Qui notu notu conduit conduit d d d Fimmortoliti Fimmortoliti In the villages fringing the the town enthusiastic recruits recruits spent part part of their short leave in teaching local civilian corps tho tho tho rudiments of drill in the fanner's fanner's fanner's fanner's roomy roomy bam bam or the squire's squire's stables. stables. AX AX INDUSTRY AT HIGH PRESSURE. PRESSURE. In the reaction which which followed the departure of its Territorial garrison Northampton has had time to reflect on the unprecedented unprecedented volume of trade which which the the war lias lias brought to its staple industry. industry. Its Its Its Its Its output of of Army boots is prodigious and one cannot meet a manufacturer who is not not profoundly con. con. vinced that no battalions Have ever been so well shod shod as ours. ours. Like all good manufacturers they are amazed at at the quality of their handiwork. handiwork. The borongh borongh records hint at the excitement which was caused in 1642 1642 1642 1642 by by a special order for 4.000 4.000 pairs ot ot shoes and 600 of boots for for the soldiers soldiers setting forth to Ireland as well as the dismay when after nine years the Government's Government's account with the shoemakers was still still unpaid. unpaid. At At the present time Northampton is turning out 110,000 110,000 110,000 110,000 pairs of boots for the the British Army every week and the War Office would rejoice if it could screw screw 10,000 10,000 10,000 more every day day out of its hard-driven hard-driven hard-driven hard-driven hard-driven men men and machines. machines. machines. The The The town is also doing doing something to ensure that the marching marching marching capacity of the French and and Belgian Belgian Annies Annies is unimpaired. unimpaired. Northamp Northamp Northamp ton with its manufacturing resoutces resoutces and' and' proved adaptability to war conditions is one of the few industrial towns towns towns whose head head and and and hand hand are are are essential essential to the success success of tha tha Allied coos coos coos Th Th boot and and shoe shoe trade ha ha never never enjoyed inch inch a season season of I prosperity. prosperity. There is work for for all all all at at high I wages and so great is the volume volume of Covem- Covem- Covem- Covem- l ment ment orders that that new labour-saving labour-saving labour-saving machinery i has had to be installed installed in several factories. factories. I But attempts attempts to introduce Sunday Sunday labour labour have been thwarted by the lingering Puritan asoti asoti asoti rnent rnent of the the place reinforced reinforced by the common- common- common- common- sense. sense. The general boot trade which wai wai so labori ously built up. up. is altogether nm eetod. eetod. The demands demands of the Government take precedence precedence of all all all eta. eta. eta. eta. The agents of important retail houses houses who who come clamouring for for spring spring deliveries have much tha same experience as as the good ladies who besiege the town' town' town' town' wool wool shop for the the raw material ol ol comfort.sad comfort.sad comfort.sad comfort.sad warmth in trench and and and camp. camp. .They .They cannot be. be. applied to-day to-day to-day to-morrow to-morrow to-morrow to-morrow to-morrow to-morrow perhaps even even if they eoukl eoukl be applied applied price price have have gone op op by Jeeps and and bounds. bounds. bounds. bounds. There There There is only one one one standard of nteajumBcat nteajumBcat to-day to-day to-day to-day the rtaadvd rtaadvd rtaadvd of w EYES. EYES. THE THE LOSSES BY BELGIUM. BELGIUM. BELGIUM. BELGIUM. Baron Baron yon Gayt the general general in eorraaand eorraaand t th depttfof the 7Uf Army Corpv write write JdUat to the the newspapers ot ot hi Army Army Corps Corps Div Div trict trict Whatwin loo. loo. Xew Xew Teat bring bring Nobody konws. konws. konws. Bat Bat on thing is is certain bat victory wffl wffl wffl b ours. ours. If wo hold hold oat oat and and continue continue to trust ia ia our our right right snd snd la la tb strength ot ot our sword. sword. sword. sword. Is it it true true that this this confidence to to to hen hen and and then then then beginning' beginning' beginning' tc waver t t I it it true true true that that that pessimists an an at at work trying trying trying trying to dis courage the people'abeot people'abeot them.'and them.'and to diminish diminish their happy confidence confidence H H that should should b so tbea tbea let It It b said with all clearness that acUber acUber now nor at at at at any any Uow Uow bav bav bav we we any cause cause cause to bo bo bo diverted from our confidence hi hi tb happy happy happy result ot ot th war. war. war. war. Forty Forty Forty Forty four four four four yean yean ago our sword did not not rest rest rest rest rest rest for for for for scren scren scren scren scren scren months months months months months long. long. long. long. To-day To-day To-day To-day To-day To-day the the circumstances circumstances circumstances circumstances in which which which which which we we conduct conduct conduct war war tb number number number ot ot the belligerents belligerents aad aad aad tba tba extension extension extension extension extension ot ot tb fronts fronts fronts have have have grown grown grown grown grown grown grown grown munessurably. munessurably. munessurably. munessurably. munessurably. munessurably. Aad Aad then then ar enemies enemies enemies all all roncd roncd roncd roncd o Onr Onr reckoning reckoning with with them them in in in in which which loyal loyal loyal loyal allies allies allies an an helping us. us. b b really making making the the best best best prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. prognaa. Following Following Following Following the dictates dictates dictates of necessity necessity necessity we bvo bvo taken Belgium by by by storm. storm. storm. storm. storm. Our troops troops troops an an planted planted planted immovably immovably oa oa oa foreign soil soil m m m west west west west west aad aad aad east. east. east. east. east. Our ships ships ships an an the the terror of of our our enemies. enemies. enemies. enemies. enemies. enemies. Shall one of us who Uv Uv behind the front front front M M M though though though In In tha tha shadow shadow shadow ot ot ot ot peace peace peace break down Let Let Let every man man do hit hit hit duty ia ia a a higher degree degree degree aad aad aad aad in in the sphere sphere sphere sphere ot ot economics economics economics economics economics economics help in in the the strengthening strengthening ot ot onr onr armour. armour. Tbea Tbea Tbea Tbea Tbea we we can all all all all 'enter 'enter 'enter the New Year Year Year with firm firm confidence confidence confidence confidence in the the the the victory victory of our good good cause. cause. The district thus infected with pessimism pessimism pessimism ia ia ia that that of Coblence. Coblence. Coblence. Coblence. The- The- The- Cologne Cologne Gazelle Gazelle Gazelle it it still busy with the bombardment bombardment of Scarborough and British naval policy. policy. The journal says Herr Herr Herr Herr Churchill-and Churchill-and Churchill-and T T Tint Tint Tint Tint Tint T Time Time Time and and and Herr Herr Herr Herr Churchill an an ona ona ona heart heart heart and and One soul par nabtle nabtle nabtle nabtle Iralruix. Iralruix. Iralruix. Iralruix. When When the German German Xavy Xavy Xavy Xavy behave behave behave like like the the the the the English English Navy Navy and stays stays stays at home home home they they they scold scold and and and say say that the German German sailors sailors sailors are are cowards and bide themselves. themselves. themselves. themselves. themselves. themselves. When When the German German ships ships ships ships successfully successfully successfully successfully attack attack attack the English English coast coast coast Herr Churchill Churchill and and and Tlu Tlu Tlu Tlu Tlu Tlu Time Time again again again say that they they they an an cowards cowards cowards because because they did not not wait wait wait until until a many many superior superior superior superior superior superior superior superior English English English English English English ships ships ships appeared appeared appeared appeared open open the spot spot as as could destroy destroy destroy them them them them them from treat treat treat treat treat distances distances distances without themselves themselves themselves incurring incurring danger danger as was the the the cant cant cant oft the Falkland Falkland Falkland Islands. Islands. Islands. More More over declare The The Timtt Timtt and Herr Churchill Churchill snch snch Ger Ger Ger man man attacks attacks attacks an an sheer sheer sheer sheer folly and and it it they they they wen wen repeated repeated repeated a a hundred times times times and and the whole whole East East East East Coast Coast wen wen in in ruins ruins ruins one must must must must please not not be seduced seduced itto itto abandoning the wise wise strategy strategy strategy of the the the Admiralty Admiralty and and imagining imagining that that the purpose purpose purpose purpose purpose purpose purpose purpose of the vy is is to defend the rout. rout. rout. rout. rout. rout. rout. rout. It is not not not not not much much wonder wonder that that this wisdom wisdom doe doe not appeal appeal appeal to the English English English and and especially especially to those those who live live live on on the East East Coast. Coast. Coast. Coast. Coast. Coast. 1HE 1HE 1HE BELGIAN BELGIAN BELGIAN PROBLEM. PROBLEM. PROBLEM. PROBLEM. PROBLEM. Herr Conrad Hanssmann's Hanssmann's Hanssmann's Hanssmann's article- article- article- article- in M&rs M&rs M&rs which which which disclosed disclosed the frequency frequency of critkkm critkkm critkkm critkkm critkkm of the Imperial Imperial Imperial Chancellor Chancellor was intended intended to be a summary summary summary summary of the the .imprewions .imprewions .imprewions .imprewions gained gained by. by. Herr Haussmann during his his his his his his his visit visit to Berlin in December for the meeting meeting of tho tho tho Reichstag. Reichstag. Reichstag. Reichstag. Pealing Pealing with the very very very common common discussion discussion ot ot "the "the Belgian problem problem Herr Haussmann Haussmann I have beard beard it disenned disenned disenned disenned In all all possible possible possible tone- tone- tone- tone- and and and with with with all all pOMible pOMible pOMible variations variations variations between between between the the two extreme extreme views. views. views. views. It is is a a verj verj verj good thing when these discussions discussions discussions discussions discussions take place purely in private. private. private. private. private. private. private. private. "Whatever "Whatever "Whatever "Whatever one's one's one's one's attitude t the question question may may may bo bo bo bo it it must must not not not not be solved solved according according according to the receipt receipt receipt receipt of amateurs. amateurs. amateurs. amateurs. amateurs. amateurs. It It It ia ia also also a a mistake mistake mistake mistake mistake to form form form premalun premalun premalun premalun judgment judgment judgment and not to await the final result result result of nr strategy strategy strategy strategy whether whether whether that that that strategy strategy fulfils fulfils fulfils all all all or only a a put put put put ot ear ear hopes. hopes. I attribute attribute attribute attribute the the misfortune misfortune to the wisdom wisdom ot ot my my my esteemed esteemed esteemed esteemed and and and usually usually hypercritical hypercritical hypercritical colleague. colleague. colleague. colleague. colleague. colleague. Herr Herr Herr Baasermaan Baasermaan Baasermaan Baasermaan who announces announces formuln formuln formuln which which which may may afterwards afterwards afterwards afterwards afterwards lead lead to confusion. confusion. confusion. confusion. Meanwhile the the JforA JforA German German Gazette Gazette Gazette publishes a long semi-official semi-official semi-official semi-official semi-official semi-official semi-official article from Brussels Brussels Brussels defending the German authorities authorities authorities not .against .against .against the crimes crimes of of which they ere ere generally generally accused accused but- but- but- but- but- against against against tha tha charge f -nnduo -nnduo -nnduo leniency. leniency. The The The public is assured assured that that that in endeavouring to stimulate stimulate stimulate stimulate trade and to to enable the the Belgians Belgians Belgians Belgians to earn earn money money and bread bread bread the German German German Government U U U aiming aiming not not not at doing kindnesses kindnesses kindnesses to Belgium Belgium but at. at. at. "preventing "preventing "preventing "preventing "preventing "preventing famine and and and diseasebehind diseasebehind the front front front of the German German German German Army from imperilling its security security and health. health. It is deliberately deliberately stated stated by the the the the German Government organ organ organ organ that that that that this is the reason reason why neutral countries countries have been been been been encouraged encouraged to send send send food food stuffs for the buffering buffering buffering population. population. The article proceeds It i the right of the the conqueror rnd rnd rnd rnd our duty towards our own own armr. armr. armr. armr. to enable enable the ronaue-ed ronaue-ed ronaue-ed ronaue-ed territory territory to produce produce the the the sums sums which which which which without without without without without prejudice to a a later wtr wtr indemnity indemnity indemnity indemnity indemnity are withdrawn from the country country in in Uie Uie Uie shape shape shape of contributions. contributions. contributions. contributions. We demand demand at at at present present from from Belgium a a payment payment of of 26,000.000 26,000.000 26,000.000 26,000.000 26,000.000 26,000.000 26,000.000 26,000.000 to be made by instalment instalment instalment within within within within one rear. rear. rear. rear. Idea Idea of money money money money lit many other other ideas ideas ideas ideas bare bare bare become some some some what what what confused confused in in the coarse coarse coarse coarse coarse of the war war and and and and this som som som som seems seems to many people people ridiculously ridiculously small. small. small. small. small. small. small. In In In reality reality it represents represents the the limit of the the present present present present capacity capacity capacity capacity capacity of th country country country which which has has has has has been been been been been grievously affected affected affected affected affected affected by by by tho tho war. war. The losses losses losses suffered suffered suffered by by by Belgium Belgium Belgium Belgium thus thus thus far far through through actual actual actual destruction destruction an an estimated estimated estimated estimated at at at at a a value value value value ot ot man man man than C2 C2 O.OOOMO. O.OOOMO. O.OOOMO. O.OOOMO. O.OOOMO. O.OOOMO. To this this this this flrore flrore flrore flrore wa wa wa have-to have-to have-to add the contribution contribution contribution and and and and and the the whole whole amount amount amount amount must must must be be earned earned earned earned by by Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium because because because because because the nches nches nches nches ot ot ot the country country country country country consist consist consist mainly mainly mainly la la la its its its its Industry Industry Industry aad aad aad th small small small capitalist capitalist capitalist capitalist does does does does not not exist exist exist exist like like the man man man man capitalists capitalists capitalists capitalists tor tor instance. instance. instance. Ia Ia Ia Prance Prance Prance Prance who hold the greater greater greater greater part part part of tb kational kational kational tortone tortone tortone in in in in cash cash and and easily easily easily reauxaU reauxaU reauxaU reauxaU reauxaU tie The rich rich people have have have left left left left left Belgium Belgium aad aad aad gat gat gat gat Iheir Iheir Iheir money money out out out ot ot the country. country. country. country. country. There is therefore only a a modest modest modest modest modest modest amount amount amount ot ot cash. cash. cash. cash. THE THE VIGILANCE VIGILANCE OF ENGLAND. ENGLAND. ENGLAND. The TSgluJte'Sundtdiau TSgluJte'Sundtdiau publish- publish- publish- publish- the following telegram telegram dated London. London. Dec. Dec. Dec. 28 28 28 The whole whole east east coait coait ot ot England England England England England England is is now watt-bed watt-bed watt-bed watt-bed watt-bed watt-bed watt-bed day day day day aad aad aad aad night by by by a a strong strong nquadron nquadron nquadron nquadron of of torpedo& the the sole sole duty duty duty duty of which is is is to croaM croaM np np np np aad aad Jie coast. coast. coast. coast. The The The Xavy Xavy k k k in in permanent wireless wireless wireless wireless wireless wireless eom- eom- eom- eom- eom- eom- eom- municaUoa municaUoa with the laad. laad. laad. laad. laad. laad. and and and has has has has orders orders orders to report iTen iTen iTen iTen the most most trifling trifling event. event. event. event. event. Outlook posta posta posta with with with with lepho&es lepho&es lepho&es lepho&es lepho&es lepho&es an an an established established established established on on all all the church church towers towers towers ot ot ot ot tb places places by the sea. sea. sea. sea. sea. Host Host Host Host ot ot tb towers towers will will abo abo abo ver noon noon noon be equipped equipped equipped with wireless wireless telegraphy telegraphy In. The population has sgaia sgaia beea beea warned warned o remain calm calm and cool when when when German German German German German troops troops troops laad. laad. laad. laad. laad. laad. Appeals Appeals Appeals Appeals have have recently recently been been been made made made to men men men eapabla eapabla eapabla of of bearing bearing bearing bearing arms arms arms arms who are are are promised promised that that for for the present present present hey hey will will not not be seat seat seat seat seat to the front front front front front in in France France France France France but but a ar a b b la la la any any way way way possible possible possible possible possible b employed employed ia ia ia B f or.the or.the or.the eventual eventual eventual defence defence of of of the mother country. country. country. country. The Hamburyfr Hamburyfr XacbriehU XacbriehU XacbriehU XacbriehU XacbriehU XacbriehU publish publish a a long article on the return of the Tsar Tsar to the front. front. front. front. It says What What What What What does does he he want want want there there there f f He He He ii ii ii ii no no no army army army leader. leader. leader. leader. leader. leader. The one one one and and and and and only only Army King King King who is is with bis bis bis bis warriors warriors n tba tba field field field field as as as their leader leader leader aad aad commander to to the the the Emperor Emperor Emperor William. William. William. William. None None None of the the beads beads ot ot States States States States States that an an fighting against against against us us U U Uk unto unto unto him him him him in the leading leading ofarmies. ofarmies. ofarmies. ofarmies. ofarmies. ofarmies. King King George George George oac oac oac oac paid paid paid paid a a visit visit visit visit visit of a a few few few few days to to to to to bis bis bis English. English. English. English. English. English. English. Indians Indians Indians r.ntrttin r.ntrttin r.ntrttin r.ntrttin r.ntrttin r.ntrttin aad aad aad aad aad Australian in France France lunched lunched lunched with with with Herr Herr Poiarart Poiarart and and and aome aome aome French French Jtiaisten. Jtiaisten. Jtiaisten. Jtiaisten. aad aad aad tbea tbea tbea retired. retired. retired. Herr Herr Herr Herr 'otucare 'otucare 'otucare 'otucare is quit quit quit quit unwaritk unwaritk unwaritk unwaritk King King Albert Albert who who has has has lost lost bis bis bis country country country country country country te te te no no no doubt standing standing standing by tb remnant remnant et et et th Belgian Belgian Belgian troops troops troops bccaow bccaow he weald weald weald weald weald otherwise otherwise otherwise otherwise otherwise "h "h ve BO BO BO spot oa oa oa th earth earth earth earth which which b can can call call bis bis bis bis bis own. own. own. H is is is bo-i bo-i bo-i ever nothing nothing but aa aa aa aa aa officer officer under under tb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb Aaglo-Freneb command command command command aad aad aad aad be be be Is Is no no longer -egs-d -egs-d -egs-d -egs-d -egs-d d worthy worthy worthy el el tb honour honour ot ot sitting at at tb laacbMa laacbMa UU UU UU UU of of tb rulers rulers of of England England England England aad aad aad Franc Franc Franc Franc Franc Franc C'UVKCU C'UVKCU C'UVKCU 8EBVICES 8EBVICES coatiaoed Iron. Iron. Iron. Iron. Hi fti-YMo-Hral fti-YMo-Hral fti-YMo-Hral fti-YMo-Hral fti-YMo-Hral fti-YMo-Hral fti-YMo-Hral Evatt Evatt Evatt on "Th. "Th. "Th. "Th. Army aad aad -b -b KaUna KaUna 7' Charch Charch Charch Charch ot ot Christ Christ Christ Christ gcfc-atM. gcfc-atM. gcfc-atM. gcfc-atM. gcfc-atM. gcfc-atM. gcfc-atM. a Branch Branch Cfcnrea Cfcnrea Cfcnrea ot ot ot ot Tb Tb Tb Tb Tb Firs Firs Omrcb Omrcb Omrcb Omrcb Omrcb of Cart Cart BdeatM. BdeatM. BdeatM. BdeatM. BdeatM. Bosses. PAA. PAA. PAA. PAA. .Btiitma. .Btiitma. Moaat-temea Moaat-temea Moaat-temea Moaat-temea aear aear aear Stoaae-Knan Stoaae-Knan Stoaae-Knan Stoaae-Knan Stoaae-Knan SUHoe SUHoe SUHoe ll.JO ll.JO ll.JO ll.JO ll.JO ll.JO aad aad aad T. T. T. T. Teathnoay Teathnoay Teathnoay roeeUng. roeeUng. Wdasdaj Wdasdaj p.ra. p.ra. p.ra. p.ra. p.ra. Beading-room. Beading-room. Beading-room. 41 Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. Brasapton-Toad. City City City re-vdlag-room. re-vdlag-room. re-vdlag-room. re-vdlag-room. re-vdlag-room. re-vdlag-room. re-vdlag-room. IS Queen-street Queen-street Queen-street Queen-street Queen-street deapride. deapride. deapride. deapride. AO AO Cbrlitiaa Cbrlitiaa Scieac Scieac Scieac hVmtareonMle. hVmtareonMle. hVmtareonMle. hVmtareonMle. Second Second Second Second Second Second Second Church Church Church Church Church ot ot ot ot Christ. Christ. Christ. Christ. Christ. Christ. Christ. ScUeUsf- ScUeUsf- ScUeUsf- ScUeUsf- ScUeUsf- ScUeUsf- a' Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat Notting-hiO-gat a a Branch Branch Branch Branch of of The The The First First First First Chorch Chorch Chorch Chorch Chorch Chorch Chorch Chorch of of of Ortrt Srssatbt Srssatbt Srssatbt Srssatbt fat fat fat Boston. Boston. Boston. Boston. Boston. Boston. U U and and I. I. I. I. I. Testimony Testimony Testimony Testimony raeeitef. raeeitef. raeeitef. Weds-nday. Weds-nday. Weds-nday. Weds-nday. Weds-nday. Weds-nday. IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae IUr.iiag-rae .aa. .aa. Uaf-un-ga.e. Uaf-un-ga.e. Uaf-un-ga.e. Uaf-un-ga.e. Uaf-un-ga.e. Uaf-un-ga.e. Uaf-un-ga.e. CUr CUr nadteg nadteg nadteg nadteg nadteg nadteg nadteg nom. nom. nom. nom. nom. la la la la Qam-st Qam-st Qam-st EXW EXW EXW EXW epa epa epa fro. fro. daily. daily. Christian Christian Christian Christian Christian Set-at Set-at Set-at Set-at Set-at Set-at Btentan Btentan Btentan Btentan Btentan Btentan ea ea ea sale. sale. sale. sale. sale. The The The The Mother Mother Mother Mother Mother Cfcnrck Cfcnrck ol ol Ch-ba Ch-ba Ch-ba Ch-ba Ch-ba Ch-ba ervte ervte lUMi lUMi r lng. lng. T. T. T. T. T. T. Mmday Mmday Mmday schMl schMl schMl schMl 1CU Weda-sdsy. Weda-sdsy. Weda-sdsy. Weda-sdsy. Weda-sdsy. TbaaksgMag TbaaksgMag 8mie 8mie 8mie BJB.I BJB.I BJB.I BJB.I BJB.I als als als tb C-srt C-srt C-srt a JOtspbTsiair OoDeg OoDeg OoDeg OoDeg far far far far IwlftwtiM IwlftwtiM IwlftwtiM IwlftwtiM IwlftwtiM IwlftwtiM h h Ch-wtiaa Ch-wtiaa Ch-wtiaa Meoee Meoee 4a-as-gat 4a-as-gat 4a-as-gat 4a-as-gat 00. 00. 00. road. Sooth J.e J.e int o 8.W 8.W SEBYICES SEBYICES SEBYICES OP OP INTEBCESSIOfl SECOND SUNDAT AFTER AFTER AFTER .CHRISTMAS. .CHRISTMAS. .CHRISTMAS. .CHRISTMAS. The The following following following following Is "the "the Intof Intof services to to be held ia ia London London on 'the 'the occasion occasion occasion of of the Day Day Day of of InUreea: to-morrow- to-morrow- to-morrow- to-morrow- to-morrow- The The The international character of this this this this great cooperatioo' cooperatioo' of .the' .the' Allied Powers in in in in united united 'prayer 'prayer a refcmd.to.cn refcmd.to.cn pace- pace- pace- 11 St.- St.- St.- St.- PsuTs PsuTs PsuTs Cathedral Canon Scott Holland 10JO 10JO 10JO D o SB n dfct s. s. Stanford Stanford Stanford i. i. i. T. T. T. T. totntt. totntt. totntt. totntt. lead me Lord Lord Lord Lord Wesley Wesley Wesley Holy Holy Communion Communion Har- Har- Har- Har- Har- Har- woodln T ftrtl Arehdeacon Arehdeacon Holme Holme Holme Holme Holme Holme XII. XII. XII. XII. XII. XII. XII. XII. llafinifi- llafinifi- llafinifi- llafinifi- eatand None None Dimittia. Dimittia. Dimittia. Dimittia. Dimittia. Dimittia. Dimittia. KoMoin B minor. minor. minor. minor. minor. minor. minor. satLem. satLem. satLem. satLem. 2wSe dweUth.-M dweUth.-M dweUth.-M dweUth.-M dweUth.-M rtoJ the the -Archbishop -Archbishop -jit. -jit. Canterbury Canterbury Canterbury 7 Westminster Westminster Abbey. Abbey. Abbey. Abbey. Archdeacon wnberforee wnberforee wnberforee 10. 10. 10. 10. 10. T Deum. Deum. Deum. Deum. Deum. Ambrodan. Ambrodan. Ambrodan. Ambrodan. Ambrodan. Ambrodan. anthem. anthem. anthem. "Bepeaee "Bepeaee "Bepeaee "Bepeaee on on earth earth earth earth Crotch Crotch Holy Communion. Communion. Communion. Merbeck Merbeck Merbeck Merbeck I I I th Krsn 3. 3. 3. 3. JlSiiflcat and and Xm Dimittls. Dimittls. Dimittls. Dimittls. Dimittls. Dimittls. Stabler Stabler Stabler Stabler in E. E. E. E. E. anthem anthem -Come -Come and let let let let let let us us "tern. "tern. "tern. "tern. "tern. "tern. "tern. "tern. Gossi Gossi Gossi Gossi Gossi the Her. Her. Her. Her. Her. Her. J.'K. J.'K. aloxley aloxley aloxley I. I. I. I. anthem. anthem. anthem. anthem. "O "O most most mercJ- mercJ- mercJ- mercJ- fnVBridre fnVBridre fnVBridre fnVBridre Southwark Southwark Southwark Cathedral. Cathedral. Cathedral. The Blabop.et Blabop.et Blabop.et Blabop.et Blabop.et Southwark. Southwark. Southwark. Southwark. Southwark. II. II. anthem. anthem. anthem. anthem. -O -O -O give give give ttf ttf ttf unto unto my prayer prayer Arca- Arca- Arca- Arca- Arca- Arca- delt Canon Canon Woodward Woodward Woodward Woodward Woodward Woodward 'MO. 'MO. 'MO. 'MO. 'MO. 'MO. Magnificat Magnificat Magnificat and and Nunc Nunc Dlmittis. Dlmittis. Dlmittis. Dlmittis. Dlmittis. Nobto Nobto Nobto ia ia A minor minor minor anthem anthem Wash Wash Wash me throughly throughly throughly Wesley. Wesley. Wesley. Wesley. Chapel Royal Royal St St JamesV-Canen JamesV-Canen JamesV-Canen JamesV-Canen JamesV-Canen JamesV-Canen JamesV-Canen Bandar. Bandar. Bandar. Bandar. Bandar. Bandar. IMS. IMS. IMS. IMS. IMS. IMS. IMS. Chapel Chapel Royal Royal Royal Savoy. Savoy. Tb Bev. Bev. Bev. Bev. H- H- H- B. B. B. B. Chapman Chapman Chapman Chapman 11.15 11.15 11.15 11.15 and and and and JO. JO. JO. JO. JO. JO. JO. JO. Queen Queen Alexandra MOitarr MOitarr MOitarr MOitarr Hospital Uemorial Uemorial Uemorial Chapel. Chapel. Chapel. Chapel. Millbank. Millbank. Millbank. Millbank. Millbank. aw. aw. the Bar. Bar. Bar. Bar. Bar. Bar. Bar. A H. H. H. H. H. C. C. C. Edha Edha Edha Edha 11 11 Parade Parade Parade Parade Parade Service Service Service aad aad aad aad aad 5.11. 5.11. 5.11. 5.11. 5.11. 5.11. Temple Temple Temple Temple Temple Church. Church. The Master. Master. Master. 1 1 1 Te Te Doom Doom Doom sad sad dictate. Marbeck Marbeck Marbeck Marbeck Marbeck adapted adapted adapted anthem. anthem. anthem. anthem. anthem. "Thou "Thou "Thou knowest. knowest. knowest. knowest. knowest. knowest. Lord. Lord. Lord. Lord. Purccll Purccll Purccll Purccll Km Km Km Km Km and Creed. Creed. Creed. Creed. Creed. Creed. Varbeck Varbeck Varbeck Varbeck In F F the Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. B. B. B. B. B. B. B. F. F. Bynd. Bynd. Bynd. Bynd. 3. 3. 3. 3. Magnificat Magnificat Magnificat Magnificat Magnificat Magnificat and Nuna Nuna Nuna Dimittls. Dimittls. Dimittls. Dimittls. Dimittls. Marbeck Marbeck Marbeck Marbeck adapted adapted adapted anthem anthem anthem Then Then Then wen wen shepherds shepherds shepherds shepherds HandeL HandeL HandeL Lincoln's Lincoln's Lincoln's Inn Inn ChapeL The Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. C. C. II. II. II. II. Knight Knight Knight Knight It It Te Deum. Deum. Deum. Deum. Wesley Wesley Wesley in E E JubiUte JubiUte JubiUte JubiUte Wesley Wesley Wesley anthem anthem anthem Glory Glory Glory be to God Almighty. Almighty. Almighty. Almighty. Bach. Bach. Bach. Gray's Gray's Gray's Gray's Gray's Gray's Ina Chapel. Chapel. The Bev. Bev. B. B. B. B. B. J. J. J. J. Fletcher. Fletcher. D.D D.D 11.30 11.30 11.30 11.30 Te Deum Deum Staiaer in B flat flat flat flat flat Kyne Kyne Kyne Elebon Elebon Elebon Elebon Barnby Barnby Barnby Barnby In In In In E E E E anthem anthem anthem O O Saving Saving Victim Victim opening wide. wide. wide. wide. Elgar Elgar Elgar t t the Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. J. J. J. J. J. J. L. L. L. L. L. Phillips Phillips Phillips Phillips Phillips Magnj. Magnj. Magnj. Magnj. Magnj. Magnj. Beat Beat Beat Beat Wainwley Wainwley in in D minor minor minor anthem anthem anthem God God is is my my Shepherd. Shepherd. Dvorak. Dvorak. Dvorak. Dvorak. Dvorak. Dvorak. Dvorak. Dvorak. Dvorak. St. St. St. St. Margaret's Margaret's Margaret's Margaret's Westminster. Westminster. Westminster. Westminster. Choral eelehrstkm eelehrstkm eelehrstkm ol ol the the Iloly Iloly Iloly Communion Communion Memorial of the departed departed departed 10 Morning Morning Morning Morning Prajrer Prajrer Prajrer Prajrer and and and and and Special Special Intercessions. Intercessions. Intercessions. Intercessions. Intercessions. Intercessions. Intercessions. Intercessions. Canon Canon W. W. W. W. II. II. II. II. Carnegie. Carnegie. Carnegie. II II Evening Evening Prayer aad aad aad Special Intercessions. Intercessions. Intercessions. Canon Canon W. W. II. II. II. Carnegie. Carnegie. Carnegie. Carnegie. T. T. T. T. St. St. John's. John's. John's. Westminster. Westminster. Tho Bev. Bev. Bev. Bev. L. L. L. L. L. W. W. ream. ream. ream. ream. 11 Yen. Yen. Yen. Yen. Yen. Archdeacon Archdeacon Wilberforcc. Wilberforcc. Wilberforcc. Wilberforcc. Wilberforcc. Wilberforcc. T. T. T. T. St. St. Mark's Mark's Mark's Mark's Mark's Mark's Kortb Andley-streeL Andley-streeL Andley-streeL Prebeodary Cronshaw. 11 and and and 1UO. 1UO. 1UO. 1UO. 1UO. 1UO. 1UO. 1UO. St. St. James's James's James's James's Piccadilly. Piccadilly. The Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. W. W. Temple Temple 1 1 1 1 and .JO. .JO. .JO. .JO. .JO. St. St. Ha-rlebone Ha-rlebone Ha-rlebone Ha-rlebone Ha-rlebone Ha-rlebone FarUn FarUn Church. Church. The Her. Her. Her. Her. Her. Her. Her. Dr. Dr. Morrison Morrison Morrison Morrison 1 1 1 1 Te Te Deum and and and Benedlctus Benedlctus Benedlctus Benedlctus to chants. chants. chants. chants. anthem anthem anthem "I "I am the Resurrection Resurrection aad aad the the late late late Gounod Gounod Gounod t t be Ber. Ber. Ber. Ber. Ber. Ber. Dr. Dr. Morrison. Morrison. Morrison. Morrison. 7 Magnificat Magnificat am None None Dunittis Dunittis Dunittis Dunittis to chants chants chants anthem. anthem. anthem. anthem. Day of of Weeping. Day Day Day of Mourning Mourning Mourning Mourning Mourning Gounod Gounod Gounod carol carol carol carol I sing sing the Birth Birth Birth was bora bora bora to-aight to-aight to-aight to-aight to-aight to-aight to-aight Sullivan. Sullivan. Sullivan. Sullivan. Sullivan. St. St. Anne's Anne's Anne's Anne's Soho. Soho. Th Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. G. G. G. G. C. C. C. WOloa WOloa WOloa 11. 11. 11. 11. Te Deum and Jnbtl&te Jnbtl&te Jnbtl&te in C Attwood. Attwood. Attwood. anthem. anthem. anthem. anthem. In In Christ Christ Christ Christ Christ dwdleth dwdleth all the the the the the fullness fullness fullness fullness fullness Goas. Goas. Goas. Goas. Goas. Communion Communion ervlre ervlre ia ia ia F. F. 8msrt 8msrt 8msrt 8msrt the the Ber. Ber. Ber. Ber. Clarence Clarence Clarence Clarence May. May. May. May. T. T. T. T. Magnificat Magnificat Magnificat Magnificat and and None None None DinutUs DinutUs DinutUs hi hi a a a a Attwood Attwood antbem. antbem. antbem. antbem. antbem. antbem. O O give give give thanks thanks thanks unto unto the Lord. Lord. Lord. Lord. Lord. Lord. Lord. Purccll. Purccll. Purccll. Purccll. Purccll. Purccll. Purccll. organ organ voluntary voluntary voluntary voluntary FsaUite FsaUite FsaUite FsaUite FsaUite omnes omnes omnes angeli angeli angeli angeli angeli Bast. Bast. Bast. Bast. Bast. Bast. Bast. All All Saint- Saint- Saint- Saint- Saint- Margaret-street. Margaret-street. Margaret-street. MatUns. MatUns. MatUns. MatUns. 10.10. 10.10. 10.10. 10.10. 10.10. 10.10. T Deum. Deum. Deum. Deum. Deum. Farrant Farrant Farrant Farrant Farrant in G G minor minor minor no no sermon sermon sermon 11,15 11,15 11,15 11,15 the Litany Litany Litany in in Procession Procession Procession Procession Procession Procession Procession High High High High High Mans Mans 11.30 11.30 11.30 11.30 mas mas Tine Tine Tine in A minor minor minor minor offcrtonnm. offcrtonnm. offcrtonnm. M M Hide Hide Hide Hide Hide aot aot aot aot aot aot tboa tboa Tbi Tbi face. face. face. Farrant Farrant Farrant Farrant Farrant Farrant Farrant Farrant Farrant Evanson Evanson Evanson Evanson Evanson 6.30 6.30 6.30 6.30 6.30 6.30 Magnificat Magnificat Magnificat am Nunc Dimittu Dimittu Dimittu Dimittu Dimittu Dimittu Farrant Farrant Farrant Farrant in in i minor minor minor fhrmi fhrmi Insaa Insaa Insaa et et et et vanie vanie vanie vanie vanie curs curs curs curs Haydn Haydn Haydn Haydn Haydn no no sermon. sermon. sermon. sermon. All All Sainls Sainls Sainls Sainls Korfnlk- Korfnlk- quareW. quareW. ThaT&v. ThaT&v. William Boyd. Boyd. Boyd. Boyd. llBenedlctnslnAnat.B.Hrwoodantbem. llBenedlctnslnAnat.B.Hrwoodantbem. Cantetene-Gallia Cantetene-Gallia Cantetene-Gallia Cantetene-Gallia Cantetene-Gallia Cantetene-Gallia Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Jerusalem- Ch. Ch. Ch. Ch. Ch. Ch. Ch. Gouaod Gouaod Gouaod t t the Bev. Bev. Bev. Bev. William William William Boyd. Boyd. 1 1 Magnificat Magnificat Magnificat Magnificat Magnificat and and Nnnc Nnnc Nnnc DfmKUa DfmKUa DfmKUa in D minor minor Wslmtsley Wslmtsley Wslmtsley Wslmtsley anthem anthem anthem "For "For the the new new year Mendelssohn. Mendelssohn. Mendelssohn. Mendelssohn. St. St. George's. George's. George's. George's. Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare Hanorer-sqnare with with St. St. Vary's Vary's Vary's Bourdon-MKct. Bourdon-MKct. Bourdon-MKct. The Bev. Bev. Bev. Bev. K. K. K. K. K. K. ThicknrMe. ThicknrMe. ThicknrMe. ThicknrMe. II. II. .iK .iK Ya Ya Ya Ya people people rend rend your hearta hearta hearta hearta Mandela Mandela soha soha th Her. Her. Her. Her. Her. Her. B. B. B. B. B. de de C. C. Morley Morley Morley Morley Morley .30 .30 .30 .30 Magnificat Magnificat Magnificat and and and and Xunc Xunc DimittUb DimittUb DimittUb DimittUb Parisian Parisian tonM tonM tonM anthem. anthem. anthem. anthem. "O "O Saviour Saviour Saviour Saviour of of of tb World. World. World. World. Cos St St St St St Mary's Mary's Mary's Mary's Bourdon. Th Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. J. J. J. J. J. J. G. G. G. G. G. G. G. Birch. Birch. Birch. U U the the the Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. F. F. F. F. J. J. Dams Dams Dams Dams D.10. D.10. D.10. S. S. S. Peter's Peter's Peter's Peter's Ealoa-sqnar& Ealoa-sqnar& Ealoa-sqnar& Ealoa-sqnar& The Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. the Hon. Hon. A. A. Lawley II Matias Matias Matias Matias sermon sermon sermon sermon sermon sermon sermon aad aad aad aad aad intercession I I the Ber. Ber. Ber. Ber. the Hon. Hon. Hon. Hon. A. A. A. G. G. Lawley. Lawley. Lawley. Lawley. J children's children's children's children's children's coa- coa- coa- coa- coa- coa- rregationi rregationi rregationi rregationi thn thn Itev. Itev. Itev. Itev. S. S. S. S. A. A. A. A. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Donaldson. Muter Muter Muter Muter ot ot Magdalene Magdalene College College College College Cambridge Cambridge Cambridge T. T. T. T. Grosrenor Grosrenor Grosrenor Grosrenor Chapel. Chapel. South South Audley-stnet. Audley-stnet. Audley-stnet. Holy Communion. 7. 7. 8.15 8.15 8.15 8.15 8.15 and IMS IMS IMS IMS IMS the Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. A. A. A. E. E. E. E. E. J. J. J. J. J. Kswlinson. Kswlinson. Kswlinson. Kswlinson. Kswlinson. Kswlinson. 11.15 11.15 11.15 11.15 tha tha Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. C. C. C. Cheshire. Cheshire. Cheshire. Warden Warden ol ol Llddoa Llddoa Llddoa Boose Boose Boose Boose Boose Boose .IS. .IS. .IS. .IS. .IS. .IS. St. St. Miebael's Miebael's Miebael's Miebael's Miebael's ChMter-cquarp ChMter-cquarp ChMter-cquarp ChMter-cquarp ChMter-cquarp ChMter-cquarp ChMter-cquarp 8.W. 8.W. 8.W. Th Btsbop Btsbop Btsbop la la la North and and Central Central Europe. Europe. Europe. Europe. II and and and 6.31 6.31 6.31 6.31 6.31 6.31 the the the Ber. Ber. Ber. Ber. Ber. Ber. O. O. M. M. M. M. 8. 8. 8. 8. 8. Oldhsm. Oldhsm. Oldhsm. Oldhsm. 3.30 3.30 3.30 3.30 3.30 to children children children HpveJal HpveJal HpveJal HpveJal War War War Intercession Intercession Intercession Service Service Service Service Service Fridays t noon noon noon aad aad s.IO s.IO s.IO s.IO p.m. p.m. Christ Church Church Church Church Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst Lam-aster-gst W. W. The The Bishop Bishop of of Kensington. Kensington. Kensington. Kensington. Kensington. 11 the the Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. H. H. X. X. X. X. Bate. Bate. Bate. Bate. Bate. Holy Holy Holy Trinity. Trinity. Trinity. Trinity. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. Sloaae-stnet. S.W. S.W. Choral Eucharist Eucharist Eucharist Hummel Hummel Hummel in in in D. D. 10.10 10.10 the Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. H. H. H. H. H. H. B. B. Gamble. Gamble. Gamble. Gamble. Gamble. Gamble. II.M II.M II.M the Rev. Rev. Rev. Rev. T. T. T. T. K. K. K. K. K. K. de de V. V. Laurence Laurence Laurence Laurence 7. 7. 7. 7. ai For For behold darkness HandeL HandeL St. St. Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Jfaitia-la-lhe-Field- Tratalgar-squan. Tratalgar-squan. Tratalgar-squan. Tratalgar-squan. Tratalgar-squan. Tratalgar-squan. Tratalgar-squan. Holy Communion Communion 7.S9 7.S9 7.S9 7.S9 t-M t-M t-M t-M t-M t-M t-M a-n a-n a-n a-n a-n a-n a-n aad aad 12.1S 12.1S 12.1S 12.1S p.m. p.m. the Bev. Bev. Bev. Bev. H. H. H. H. B. B. B. L. L. L. L. L. Sheppard Sheppard vkar vkar II II the Bev. Bev. H. H. H. H. Bose Bose Bose Bose Bose 7. 7. St. St. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Jude-oa-the-HUl. Hampstecd Hampstecd Hampstecd Hampstecd Garde Garde Garde Garde fl-iburb. fl-iburb. fl-iburb. fl-iburb. fl-iburb. fl-iburb. fl-iburb. The Bev. Bev. Bev. Bev. B. B. B. B. B. O. O. O. O. Bourchjer Bourchjer Bourchjer Bourchjer M-A M-A M-A M-A 11. 11. JO and and .10. .10. .10. .10. .10. .10. .10. .10. .10. Foundllag Foundllag Foundllag Hospital CbapeL The Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. A. A. A. B. B. B. Bock, MJL MJL MJL 11. 11. St. St. St. Cobtmba's Cobtmba's Cobtmba's Cobtmba's Cobtmba's Chorch Chorch of of of Scotland Scotland Scotland Poot-rtreet Poot-rtreet Poot-rtreet Poot-rtreet Poot-rtreet Poot-rtreet Poot-rtreet Poot-rtreet aW. aW. Th Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Archibald Archibald Archibald Archibald Archibald Archibald Archibald Archibald Archibald Fleming. Fleming. Fleming. Fleming. Fleming. Fleming. D-D D-D D-D D-D II II aad aad aad .M. .M. .M. Cburch Cburch Cburch Cburch Cburch ot ot the the the Jesuit Jesuit Jesuit Jesuit Jesuit Jesuit Jesuit Jesuit Jesuit Fathers Fathers Fathers Farm-afreet. Farm-afreet. Farm-afreet. Farm-afreet. Farm-afreet. Berkeley- Berkeley- Berkeley- squan. squan. squan. squan. squan. squan. W. W. Special HeMkes HeMkes HeMkes HeMkes HeMkes HeMkes HeMkes Collection Collection Collection for for Bed Bed Bed Cross Cross Cross Cross Cross aad aad aad St. St. St. St. St. John John John of of of Jarusalem Jarusalem Jarusalem Jarusalem i i .Votive Mas "Tempore "Tempore "Tempore "Tempore "Tempore Belli. Belli. Belli. Belli. Belli. Belli. 10-t 10-t 10-t 10-t 10-t 10-t 10-t i i i Father Oavm. Oavm. Oavm. Oavm. 8J- 8J- 8J- 8J- 8J- 8J- 8J- IS IS IS Exposition. Exposition. Exposition. Exposition. Exposition. HJOi Bon Bon Bon mans Father Father Father Bamptoa. Bamptoa. Bamptoa. Bamptoa. SJ. SJ. SJ. SJ. SJ. SJ. SJ. t t Froeesaioa Froeesaioa of the Sacrament. Wednesday Wednesday Wednesday Wednesday Wednesday Wednesday tth tth tth tth Epiphany Epiphany Epiphany High High High Mass Mass Mass lO.Mt lO.Mt lO.Mt lO.Mt Father Uann. Uann. Uann. Uann. pju. pju. pju. pju. pju. Friday. Friday. Friday. Friday. Ma. Ma. Ma. Ma. Ma. Maas Maas Maas Maas for tbos tbos tbos klUed klUed klUed klUed klUed klUed ia ia the the war. war. 111 Ei. 11.M1 11.M1 11.M1 11.M1 11.M1 Father Father Father Comidme. Comidme. Comidme. Comidme. J.JO J.JO J.JO J.JO PresbytprUu PresbytprUu PresbytprUu Churrb Churrb Churrb Churrb Churrb Begent-square Begent-square Begent-square Begent-square Begent-square Begent-square Begent-square W.CX. W.CX. W.CX. W.CX. W.CX. W.CX. King's King's King's King's King's Cross Cross Cross Metropolitan Metropolitan Metropolitan and and Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Ruuell-aqnan Tube Tube Stations Stations Stations Tho Tho Rev. Rev. Rev. Rev. Ivor Ivor Ivor J. J. J. J. Bobertoa Bobertoa Bobertoa Bobertoa JlJU JlJU JlJU JlJU JlJU II aad aad aad aad aad 7 j j Bratberbood. Bratberbood. Bratberbood. Bratberbood. Bratberbood. Bratberbood. Bratberbood. a.14. a.14. a.14. a.14. a.14. a.14. a.14. a.14. a.14. Uarykbone. Uarykbone. Uarykbone. Uarykbone. Fresbyteriaa Fresbyteriaa Fresbyteriaa Fresbyteriaa Chnrrh. Chnrrh. Chnrrh. Chnrrh. Chnrrh. Chnrrh. Cpper Cpper Cpper Cpper Cpper George- George- George- George- George- George- George- rnet EJgwan-road EJgwan-road EJgwan-road EJgwan-road EJgwan-road EJgwan-road EJgwan-road EJgwan-road aar aar aar aar aar aar Marble Arch Arch Arch W. W. Tha Tha Tha Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. R. R. R. R. R. C. C. OUlla. OUlla. OUlla. OUlla. OUlla. M.A M.A 11 11 11 and and T. T. T. T. T. T. ft. ft. ft. ft. ft. ft. ft. John's John's John's John's John's Presbytarlaa Presbytarlaa Presbytarlaa Presbytarlaa Presbytarlaa Presbytarlaa Cbweh. Cbweh. Cbweh. Ken-tngtoa Ken-tngtoa Ken-tngtoa Ken-tngtoa Ken-tngtoa comer comer comer of Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw Seandale-vilhw aad aad aad AUcn-ntnetV AUcn-ntnetV AUcn-ntnetV Tb Bav. Bav. Bav. Bav. Bav. Bav. B. B. B. B. B. A. A. A. C. C. C. XacmlUaa. XacmlUaa. XacmlUaa. XacmlUaa. XacmlUaa. M.A M.A M.A M.A D.PhlL D.PhlL II and .10. .10. .10. .10. .10. .10. .10. .10. St. St. St. John's John's John's John's Wood Presbyterian Presbyterian Church. Church. Church. Church. Church. Church. Marlborough\ K.W K.W -Tha -Tha Rev. Rev. Rev. Rev. Alex. Alex. Alex. Alex. M. M. M. M. M. Xaclvsr. Xaclvsr. Xaclvsr. Xaclvsr. B.D. B.D. B.D. B.D. Hand 7. 7. 7. 7. J J The City City Temple. Temple. The Bev. Bev. Bev. Bev. B. B. B. J. J. J. J. Campbell Campbell Campbell Jf JL U U and and 7. 7. 7. 7. v Tb Tb King's King's King's King's Welch Welch Welch House House Charcb. Charcb. Charcb. Charcb. Charcb. Charcb. Duke-street. Duke-street. Duke-street. Duke-street. Duke-street. Duke-street. W. W. Tb Tb Tb Tb Rv. Rv. Rv. Rv. Rv. Rv. W. W. E. E. E. E. E. E. E. Orchard. Orchard. D.D. D.D. D.D. 11 11 and and 7. 7. Wednes Wednes Wednes Wednes day I I I New Year's Year's Year's Year's Year's Year's sddrsss sddrsss sddrsss to young young young young po- po- po- po- l Brlxton Brlxton Brlxton Independeat Independeat Cbunb Cbunb Cbunb -Tba -Tba Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Rev. Bnuud Bnuud Bnuud fendl. fendl. fendl. fendl. fendl. fendl. fendl. M-- M-- M-- M-- BJIc BJIc BJIc BJIc BJIc BJIc BJIc U U U and s.43. s.43. s.43. s.43. s.43. s.43. s.43. s.43. Westminster Westminster Chapel. Chapel. Chapel. Chapel. BucUngbam-gate. BucUngbam-gate. BucUngbam-gate. BucUngbam-gate. BucUngbam-gate. BucUngbam-gate. B.W. B.W. Th R T. T. Harry Bamker. Bamker. Bamker. Bamker. Bamker. JIL JIL JIL of Richmond Richmond Richmond II aad aad aad aad aad 11 FrfcUy FrfcUy Evmiat Evmiat Evmiat Bibl Bibl Seboot Seboot Seboot Seboot Seboot Seboot Seboot oa oa Jsaaary Jsaaary I. I. I. I. I. at at at o'clock o'clock o'clock o'clock o'clock o'clock the the Rev. Rev. bamo.1 bamo.1 bamo.1 bamo.1 bamo.1 bamo.1 Cbadwtek Cbadwtek Cbadwtek will D.VJ D.VJ D.VJ lecture lecture sabjert sabjert sabjert Bttn sad sad Apocalyps Apocalyps Apocalyps Apocalyps Apocalyps Apocalyps Apocalyps WealeVi WealeVi WealeVi WealeVi WealeVi Chapel. Chapel. Chapel. City-road. City-road. City-road. Tb Tb Rev. Rev. Rev. Rev. Frank.Cox. Frank.Cox. 11 11 tad JO. JO. JO. JO. Wesleyan Wesleyan Wesleyan Omtnl Omtnl Omtnl HsU HsU HsU Westminster. Westminster. Th Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. dale T. T. Young Young Ensideat Ensideat et th Oaalem-m Oaalem-m Oaalem-m Oaalem-m Oaalem-m Oaalem-m II II and 7 7 Brotherhood Brotherhood Brotherhood Brotherhood Brotherhood S S JO. JO. JO. JO. JO. JO. maker maker maker tb Rev. Rev. Rev. Rev. Uamrs Uamrs Brockman. Brockman. Brockman. Brockman. Brockman. soloist soloist soloist Uh Jestlt Jestlt Jestlt Willk Willk Willk Willk i-halrtrnn. i-halrtrnn. i-halrtrnn. i-halrtrnn. i-halrtrnn. i-halrtrnn. i-halrtrnn. tb B Hanldanddlckv Becenfs Becenfs Becenfs Becenfs Park Chapel. Chapel. Chapel. Park quan East East 1 Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. f. f. f. f. C. C. C. Pporr Pporr Pporr Pporr oa oa oa "Ood "Ood In In In In th reor reor reor aad aad van van van at at at bumaa bumaa bumaa bumaa bumaa tOe. tOe. tOe. tOe. tOe. tOe. tOe. lit and and and en en en en Absetato Absetato Absetato Absetato Absetato Absetato BcUgioa BcUgioa BcUgioa Cer- Cer- Cer- Cer- Cer- Cer- Cer- talnUasi talnUasi talnUasi talnUasi Certainty Certainty about about about about God. God. God. God. 7. 7. Chtgswty Chtgswty Chtgswty IIsB IIsB IIsB Wst Wst Wst LeadoB LeadoB LeadoB LeadoB LeadoB LeadoB MMoa MMoa Tha Rv. Rv. Rv. Rv. Mark Mark Mark Mark Mark OuyP- OuyP- -son."OatmMla -son."OatmMla -son."OatmMla forth NwY r. r. II. II. Canon J. J. U. U. B.Mastfnua..U B.Mastfnua..U U Rtr. Rtr. Rtr. J. J. J. J. it it it Rattenbury. Rattenbury. 7. 7. MetropoUtasi MetropoUtasi Tabsnwefe. Tabsnwefe. Tabsnwefe. Tabsnwefe. Tabsnwefe. Tabsnwefe. Tabsnwefe. Tabsnwefe. Kewmgtoci Kewmgtoci Kewmgtoci Butt Tb' A. A. A. C. C. C. Dixee Dixee Dixee Dixee Dixee DJX. DJX. DJX. DJX. DJX. DJX. 11 11 and and and and JO JO JO JO f f Tbozsdsy Tbozsdsy Tbozsdsy Tbozsdsy Tbozsdsy Tbozsdsy at at at at at T J KM KM taet WUMMT WUMMT WUMMT WUMMT WUMMT Central Central Ukrion. Ukrion. Tectat-bsm Tectat-bsm Tectat-bsm Coot-road Coot-road Coot-road W -Tb -Tb Bev. Bev. Bev. Bev. Bev. W. W. Charter Charter Charter Charter Charter Pigrett Pigrett Pigrett Pigrett Pigrett Pigrett Pigrett Pigrett It It It It aad aad aad Ti lien's lien's lien's lien's DiMtng DiMtng DiMtng DiMtng DiMtng DiMtng DiMtng DiMtng tM. tM. tM. tM. tM. tM. tM. tM. male male male vole vole vole choir choir orjaa orjaa orjaa orjaa netttl netttl netttl netttl CM. CM. CM. CM. CM. nMst. nMst. nMst. Kta Kta IdSU IdSU IdSU Haider. Haider. Haider. Haider. Blfnrsii's Blfnrsii's Blfnrsii's Blfnrsii's Blfnrsii's Cv-jb-rfn.-n- Cv-jb-rfn.-n- Cv-jb-rfn.-n- Cv-jb-rfn.-n- Cv-jb-rfn.-n- Fn road. road. road. road. road. road. road. W W W stb stb t -.i -.i gia-u. gia-u. gia-u. Barswator. Barswator. Barswator. Barswator. W K. K. K. to to Pa-as-v Pa-as-v Pa-as-v Pa-as-v Jf HxttH HxttH HxttH Drs BJL.-II BJL.-II BJL.-II aad aad Mt Mt Mt Xldl. Xldl. Xldl. Xldl. Xldl. Xldl. fTiM.to fTiM.to fTiM.to fTiM.to flttete flttete Cttt. Cttt. Cttt. -3L -3L -3L 1 PVMV PVMV PVMV Dtl PMtet PMtet d La Han BJ XaSsa XaSsa XaSsa XaSsa XaSsa HaH HaH HaH HaH HaH HaH Sew Sew Sew B .d .d tna. tna. OOsrUrr OOsrUrr OOsrUrr OOsrUrr OOsrUrr to Mny Etblral Etblral Etblral Etblral Cbweh. Cbweh. Cbweh. Cbweh. Qoea Qoea Qoea Qoea -nti -nti -nti pen riy yv e c k ly numbers of Ofctyimg History of.theWar.into of.theWar.into p&rtnfiTnen't" p&rtnfiTnen't" p&rtnfiTnen't" quarterly volumes. volumes. volumes. All All these weekly numbers are are co-essential co-essential co-essential co-essential co-essential parts of of of a a brilliant brilliant brilliant authentic and con con nected nected narrative narrative in word and picture picture picture of the greatest greatest war of all time. time. They They They should never be regarded as as mere weekly weekly publications publications just just to be read and then cast aside. aside. By keeping keeping the numbers numbers clean and .intact .intact .intact .and .and then then clothing clothing clothing them every quarter in the the -handsome -handsome -handsome binding' binding' cases of t2t tEiatt tEiatt registered design design you will gradually gradually gradually gradually gradually buia buia up a magnificent work work for yourself yourself and and your children's children. children. In years to come 4 'A 'A ILLUSTRATED HISTORY HISTORY OF THE WAR WAR will-be will-be will-be will-be will-be will-be constantly referred referred to and regarded as almost an official record of the -great -great world-conflict world-conflict world-conflict world-conflict world-conflict of 1914-1915. 1914-1915. 1914-1915. 1914-1915. 1914-1915. 1914-1915. 1914-1915. If you you have not not preserved preserved all all the the weeky parts parts order the missing ones to-day to-day to-day to-day to-day from your newsagent bookseller bookseller or library library and so secure a complete complete set for binding. binding. Do this as soon as as possible possible as it is not practicable practicable practicable to continue reprinting reprinting the numbers many of which have been sold sold sold out thus necessitating necessitating a second impression. impression. S3)t S3)t CinUfii binding cases of of registered design design are are still on sale. sale. They are obtainable obtainable in four four qualities and with each each case case is presented the Free Index Index which cannot be bought separately. separately. separately. The The V prices are as follows follows follows PRICES PRICES PRICES or or or or BINDING CASES. CASES. OMh OMh 1/6 1/6 1/6 1/6 Hab-LMther Hab-LMther Hab-LMther Hab-LMther 2 Van Leather 5/Fall Pcni-ut Pcni-ut Pcni-ut Pcni-ut Pcni-ut 7/ 7/ Sac Sac of of Votntae Votntae UUa.xta.xuin. UUa.xta.xuin. It It It 'is 'is never too late to sub' sub' scribe to the the History. History. History. Begin Begin Begin to-day to-day to-day by-purchasing by-purchasing by-purchasing by-purchasing by-purchasing VoL I. I. "and "and order order the sevenpenny weekly weekly parts parts from No. No. .XIV. .XIV. .XIV. .XIV. .XIV. .XIV. onwards onwards onwards onwards onwards to be delivered delivered regularly at your houe. houe. houe. houe. int ructios. ructios. r- r- it 'F" 'F" -r -r O .i"i 'W 'W .t .t .t LE \rEBS \rEBS 'l1R 'l1R M M I. I. HE.FBjNT. HE.FBjNT. 7 l MQRE'T MQRE'T LES FTBE 'C1 'C1 FJt ENDL fti tma JhgJ T..nifRegiment T..nifRegiment 8 Ja. Ja. Ja. Ja. 'QD 'QD dom tl tl u.W u.W to.au to.au Chrio aad. aad. u us 'Oawlth'lM&.lIighU" 'Oawlth'lM&.lIighU" eourie I. I. 10 b d 10M. 10M. &II &II &II elM f.here'usued f.here'usued of.dprett.M of.dprett.M the U. U. Uae Uae 7' 7' 7' reI reI reI .n.II1P .n.II1P .n.II1P Bome. Bome. &lid" &lid" the t.so t.so t.so w..u- w..u- coOIcl. coOIcl. coOIcl. aao. aao. aao. y .un..TPr7 .un..TPr7 .un..TPr7 n. n. D. D. y ua. ua. we .h .h t y the the the mothers. mothers. f n the red 'bII. 'bII. to-cI. to-cI. to-cI. to-cI. JMY'of JMY'of JMY'of I alJ" alJ" impUes.Ia. impUes.Ia. t y was ha ha b" b" tl r the G Ri1leBri e 26- 26- t the the 'ham. 'ham. es Chri tbe tbe 0 ne .AI .AI .AI the ua.1O ua.1O e. e. t t. t. t. I I n..a t as as ulfA at tile tile .ppareatl7'1fOI1' .ppareatl7'1fOI1' .ppareatl7'1fOI1' bdlna. bdlna. D. D. tI tI .perOl' .perOl' the AD,01IIcer. AD,01IIcer. AD,01IIcer. AD,01IIcer. AD,01IIcer. i&.I' i&.I' I. I. I. e ou J J hieD I .ud .ud .ud &lid. &lid. 1 1 YA .J. .J. n. n. LO A u .u. .u. t.l'tn..for t.l'tn..for their' their' They..w. They..w. d--d d--d d--d d--d ood..alld ood..alld .It .It p".ely p".ely 1ri s' s' tnc to Eaal al'DIrwoaid al'DIrwoaid al'DIrwoaid al'DIrwoaid al'DIrwoaid \18. \18. \18. \18. the We S. S. re t'ILtIy t'ILtIy the. the. ao 118 118 118 118 we. we. we. th6-'d th6-'d th6-'d th6-'d ofti'I ofti'I aad' aad' aad' of.-u4 of.-u4 of.-u4 of.-u4 pII. pII. t.I t.I t.I t.I t.I heN I' I' three 1I&\iIIrs 1I&\iIIrs 1I&\iIIrs 1I&\iIIrs 1I&\iIIrs 1I&\iIIrs iIM iIM iIM I. I. mo. mo. 'We 'We TOI'I. TOI'I. we' we' whn1'-ou're whn1'-ou're whn1'-ou're whn1'-ou're whn1'-ou're w .theL" .theL" AJljhow. AJljhow. 'YeP 'YeP oed do .pmtort.er .pmtort.er .muchlo .muchlo fIu k i& i& ftreIIlD &Ad &Ad &Ad douhle'my douhle'my dniL&II dniL&II dniL&II of. of. poUU "iaM "iaM "iaM "iaM .0.10 .0.10 .0.10 1& 1& 1& 1& IJ.W. IJ.W. .r .r .r aD. aD. F\JIe F\JIe F\JIe F\JIe F\JIe F\JIe Q1Ia1lt Q1Ia1lt Le'l'el' Le'l'el' Le'l'el' JImh. JImh. JImh. JImh. faD jtW'eW. jtW'eW. jtW'eW. jtW'eW. jtW'eW. jtW'eW. jtW'eW. -itlalum -itlalum dJaI I.lbIeMalwbt. I.lbIeMalwbt. w. w. w. rl- rl- .S .S .S .S .S OJ' OJ' OJ' sa- sa- sa- I..uniA- I..uniA- I..uniA- I..uniA- I..uniA- W..cLew W..cLew --'It --'It --'It IIb IIb t.t.te4 t.t.te4 t.t.te4 oi 'W 'W 'W t 'c. 'c. 'c. 'm. 'm. 'm. l62 7 I -o -o -I -I .fl .fl L f f tBoerhith.iN tBoerhith.iN rlhB i E\ E\ 'We 'We W' W' e anothetloru.M anothetloru.M I h--- h--- 1IaootIDc..a.t 1IaootIDc..a.t 1IaootIDc..a.t tbe tbe ourmnt' ourmnt' the. the. IIII'&pet" IIII'&pet" IIII'&pet" IIII'&pet" IIII'&pet" IIII'&pet" thf the. the. the faEqtlah'AD4 faEqtlah'AD4 1.broUaEa 1.broUaEa I'BOt I'BOt I'BOt I'BOt I'BOt 011. 011. 011. 011. the deda AD4'eacend AD4'eacend oee oee 8eh 'I'MTwo 'I'MTwo I tha tha .nd .nd prapery.be.aeke4 prapery.be.aeke4 prapery.be.aeke4 m..IIdJ m..IIdJ PTe i dead.who dead.who 'were 'were 'were I 'ff.iabet 'ff.iabet acreed.to acreed.to hanJlO lIhooUocutlLU w. w. w. topthePlO or'men or'men m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS m1Duta-Genn&DS 'W. 'W. 'W. fori to'btuT to'btuT hila hila we.tlDd we.tlDd It.aad It.aad ot1IerriIo. ot1IerriIo. I .ula.JIID .ula.JIID their their tMDchea. tMDchea. tMDchea. tMDchea. tMDchea. c cood cood JIiiht. JIiiht. JIiiht. JIiiht. JIiiht. the 'P1ICh.'l1ie 'P1ICh.'l1ie 'P1ICh.'l1ie MIIC" MIIC" Die' Die' W UaouIICIedwelL Chr cood cood llight. llight. llight. 1 1 aadtalked. aadtalked. I autioDs I. I. the be I W. W. W. q of'us of'us going" going" oa. oa. oa. C m t II food.te. food.te. ng-we ng-we ng-we .1nsiD&IOop. .1nsiD&IOop. .1nsiD&IOop. ard ard to 1 1 the In'Oup.of In'Oup.of IOldiThe OermaIlll'.N OermaIlll'.N 8uo .a .a 1OO 1OO d aft aft w. w. w. I\g.They. I\g.They. I\g.They. the tl eo C OFVIEW a a th a. a. cnaingthe IIOld ie. ie. \Jar. \Jar. \Jar. I1I Ded ho Defore "s "s lay to..a.U to..a.U lhebou. lhebou. ahcllll.nd ahcllll.nd f f 1Ds &d &d &d lar. lar. wk..Dd wk..Dd N. N. thattoucbiDlt hen o. o. 'hr 'hr ltma.o ltma.o n .y' .y' ri ri ri h .ut .ut 113 Chr tleft."The tleft."The t t and- and- Chri tm. tm. th th th m to .met .met d. d. O .nnans .nnans pl& pl& al'd al'd al'd al'd OTer tl't'll tl't'll /te' /te' /te' 'a 'a Jea 1ag ah M M I" I" We "nl "nl hal- hal- e mol'l mol'l UI t.J t.J 'y. 'y. p J it. it. C'hria' C'hria' C'hria' oaf oaf oaf oaf 1 1 At. At. b iOld rs re- re- re- re- 1eD 1eD 1eD 1eD that. that. 1 1 1 hfore. hfore. 0 But..ld But..ld wll wll OtIllUeh 1 1 PEACE. PEACE. Th. Th. at. at. Schle wigHolb-tein wigHolb-tein wigHolb-tein llh sa'S. eofSch1-1a- eofSch1-1a- eofSch1-1a- uu-to uu-to uu-to uu-to uu-to uu-to l& l& l& I Plaia. Plaia. l-ruth--ia l-ruth--ia l-ruth--ia l-ruth--ia l-ruth--ia l-ruth--ia l-ruth--ia 'ho. 'ho. iII.1Ipite iII.1Ipite are are today-roughy today-roughy today-roughy today-roughy today-roughy We.NIt'Oad We.NIt'Oad aort I I I the a\ a\ a\ a\ m'mIad. m'mIad. \lOtI \lOtI \lOtI D bec& bec& bec& the Heenclosea' Heenclosea' d ted i i T 7' 7' 7' Jwl. Jwl. pl uant 'l'bet 'l'bet m. m. t t ItIrst the J hu. hu. t. t. wi l vea O\'er O\'er O\'er O\'er O\'er IUII uLPeaoe.r- uLPeaoe.r- tabLlo. tabLlo. tabLlo. tabLlo. It. It. opo the ol..us. ol..us. ol..us. ol..us. c ted r. r. .u .u .u "I. "I. \Hd \Hd \Hd 1D 1n1f the fyjn It It the FeII FeII ne. ne. ne. -.outl -.outl J J utW pl..rd.-Ith pl..rd.-Ith pl..rd.-Ith t"ba t"ba t"ba RoJ bet. bet. bet. the rre..h. rre..h. ex ex the .uer .uer .uer the letterIurther letter letter f .u.e. .u.e. .ppoln .ppoln y I the the halfw. halfw. a a thee the the I -.1 -.1 -.1 -.1 -.1 -.1 p&fIer. p&fIer. p&fIer. the tool tlUlk. tlUlk. .1\ .1\ the -y. -y. -y. -y. J f f f pu tiaa. tiaa. W a'theFl'OI1t a'theFl'OI1t 'cf'I' 'cf'I' 2' 2' 2' p p p l foraH.beusual foraH.beusual foraH.beusual It It It l "i. "i. ENG llTI Ej W .m .m NC .l .l .l .l iflrON. iflrON. --c'.1 --c'.1 lJ'JlOKOtt lJ'JlOKOtt COiu.sro. COiu.sro. COiu.sro. .J .J Thew rh. rh. 1 t1 o-an- o-an- o-an- of. of. .toNorth .toNorth r I op r ive at.the at.the nthmightaDd ad Jlood'of Jlood'of Jlood'of in homemakin. homemakin. homemakin. homemakin. I h and.oneein and.oneein and.oneein and.oneein Srcamp JI UDd .1 .1 ina' ina' thin WeL h on'misty on'misty de nearl jZ F"of F"of F"of willin thenatives'anew thenatives'anew n In re hadlertthe' hadlertthe' pls" pls" oer b.tion b.tion mltry trang. trang. a tow ha neer jZ ve o sme o .i .i u. u. teenwho dropp hnt abt te. te. workouse fami cirle fr wek rap han'et. han'et. teir lve. lve. .Worg-la .Worg-la .Worg-la cheei bfor swe' swe' sch crit alace. alace. eng btter ilr hue fatore an te tivig uex. uex. pted windalls. windalls. fm I I bietng alowace WELUI.A" WELUI.A" MDLU. MDLU. solder m friend ad' ad' sethea y a 81die do. do. Dictie lag dale ltte. ltte. dernc ater sok ft enct Korpton I atued it er th muscal i8ton th Web voic. voic. pck idio ad ee cy ph8 laage whh i .Ipoke .Ipoke byond arh Tt8ldie. Tt8ldie. tir p BpkEn lih mor csitty th pbly bfor tey d sr cwth'at cwth'at th br ad hry Mdadaont ad woen h nver 'prone' 'prone' emc ayby thir o kt k voutrly &e &e n rpnibities Porwomn wh cud no el tl1 .tonacs .tonacs galy tok i soldier' soldier' wahn notg. notg. T Jtt prinent.ly prinent.ly dlay bY midde- midde- cl bwbl W8 r .r .r o invitton pg sldier t entr ad bve r bath.r. bath.r. .n .n eiay notle imtnC.of imtnC.of prn sc Wa t f t nu kp. kp. br h opn dy fo fr ttt ilder ser fm S'g S'g tb&.did tb&.did ntled tet. tet. Th Welu mae ment rratol i oo dirton apprat cocr whcbKortbmptn 'a 'a forr.hm forr.hm thy fOUd eoyet i te mlo wele u fr thi ow r&ks r&ks Enh tv h h s s'The s'The s th mlh th mor. mor. They ag whn rtu tlcir. tlcir. billlu 1. 1. th ateron. ateron. TllY sa .o' .o' t ma st.rt st.rt lur. lur. ad op 8 iu iu i. i. stod Eish. Eish. onoker' onoker' wa bt pe whe kk gp snl. snl. C ble Pic W It" It" We rt mhl. mhl. chuh e. e. t p- p- doic uo thst. thst. nM the. the. workike stle. stle. Mot ad Gaor mcr digg trh o te outk .tov. .tov. al the 'no"flph 'no"flph gve .K .K rhpt ration or. or. rae rot fat 8. 8. h bn dened mo te l muatug i t Xot. Xot. The. The. i te. te. fll ti. ti. Wel in'on in'on rUe ewa wk bfor Cima whle dn n D ou th tow a ue pecely h mh Who is. is. awatig lex s l i"it. i"it. b't b't y Ic .get .get lorthptn f t mke f it ow kak- kak- 1. 1. ad Ctm' Ctm' 1 ruij tha. tha. fetiva 'hch 'hch h b ple a pitu. pitu. wa si det fm tht h gne bfor. bfor. Sldie w ft t e th chef. chef. fge m .ay .ay ron Ch.m Ch.m pie It withot fngg' fngg' Xaon At te Ae l'nh l'nh ad .lg .lg r sk c mny hme. hme. Ie t etio a' a' C Ei h. h. hld h f lp a exe Fh by i mg s sgt..fm sgt..fm t bte ft 1 R m t &me &me t Me MI Ij. Ij. Gct li C lrs g1 Q. Q. f onuil .1"lwTil' .1"lwTil' .1"lwTil' va f tw etuo t s' s' p thi shr Jv h loa cv c ret d i fae's fae's .ba .ba su'l su'l stle A" A" T'VSY.AT'HIH.PRESSU T'VSY.AT'HIH.PRESSU ro 'lch 'lch foUow depu it Tet gsn. gsn. Kohpt h h tme t r th upeted vlue' vlue' te wc wr .18 .18 bt it stale iu' iu' outp Ay bl Pgo. Pgo. ad caot me muotu wh i n pfoy.c pfoy.c ie tht 10 bttion Jve ev bn s 1 so a o .Lke. .Lke. g mu- mu- fatu the ae.m' ae.m' quty. quty. thei hwrk b r lt t ectnt whc w.c w.c sl ore fo 4.0 4.0 p ao a 6 b sld st foh Ild 8 w th dy wb ate ne ya te Gvet's Gvet's .at .at wt. wt. te s.krw. s.krw. ati upd t pt tme Sohptn i tu ot UO.O UO.O p b fo Brt Ay -k -k th Wa. Wa. O wd rjoi t cu e 10.0 10.0 mor e. e. dy' dy' ot it h-v h-v h-v m Nd me' me' T tw ar doingsmi e t th ct. ct. the. the. Fh a A. A. up NohP t it mauat r a1 p apilty t. t. y. y. .c&O. .c&O. I o te' te' f mdutwh h a. a. b a to' to' te. te. sc Ae bt ad 's 's te h. h. fo m T iw foa .hig .hig W a 8 g i t 't 't mt o t n lav mah b b b i mle fa Bt attp tC f. f. 1 hv Ua b' b' t It 8t. 8t. mtof .t .t p. p. rf .bt .bt cO. cO. .T .T s. s. e b twhc W. W. a 1 l. l. ri o bt ath' ath' n. n. T d" d" o GVe' GVe' t 'p 'p o a eL1 T at o ipt r wh te t1' t1' fo I dJ h m1h. m1h. th M epi t. t. g Ja'wh Ja'wh e tt' tt' w I t r.m r.m O o..d o..d wt i tedud. tedud. cT al t" t" to. to. pJ J J J ev i t. t. e b p' p' hw p u b J.a J.a b TJ O O tH1. tH1. 'JC 'JC o I 'r' 'r' -"l. -"l. -"l. f 'THROUGH 'THROUGH 'THROUGH 'GEn 'GEn n --Cj'- --Cj'- --Cj'- C" C" C" 1 E& E& L 'LOS 'LOS S S u.'JEE. u.'JEE. i.'nd i.'nd i iM B v CrL tgei'ea tgei'ea d-o d-o d-o 7t -A -A me. me. u'fo u'fo y C t' t' nD "of "of b-Aj' b-Aj' b-Aj' b-Aj' C D. D. t f Xe Te I 1 k t T.w T.w b- b- I hl t t I o r1 bthe. bthe. 1.it.tQ&.tt 1.it.tQ&.tt 1.it.tQ&.tt I be.&f.here be.&f.here tf' tf' r t. t. p1 a 1 t -d -d e. e. 1' 1' p "ab "ab thei. thei. I "cb. "cb. t hap ce' ce' I a 1 t ba ba w a'c a'c lh B ay't ay't bn aDye. aDye. t 1 d f o C. C. m t r the l" l" l" azo' azo' oar..wont oar..wont iD.frh\.ch iD.frh\.ch iD.frh\.ch the the A 4 tIt alt. alt. U8. U8. U8. U8. U8. U8. 'Our 'Our 1'f 1'f 1'f 1'f tIaell4 are' are' he1piDr1J8. he1piDr1J8. -.liy.m.akJng -.liy.m.akJng be&'J be&'J diCt.at8.of diCt.at8.of diCt.at8.of Ity. Ity. beTot. beTot. ee 'Belgimab 'Belgimab are ly fomgn.oil fomgn.oil Ia.w.- Ia.w.- .our..eII .our..eII ehaD""e ehaD""e olus"wllo.UT olus"wllo.UT break.down' break.down' Le&.ery Le&.ery uty'in uty'in her of. of. -hen\nz -hen\nz -hen\nz ofour with'l\nD with'l\nD with'l\nD with'l\nD a.- a.- withpes naval.policy. naval.policy. ChurchW ChurchW .d .d .d TA. TA. T f" f" Mhome .ythA& .ythA& Ge roward..nd'hlde roward..nd'hlde the. the. E Ti .y.I..t .y.I..t as. as. \.he. \.he. OTer.'declare OTer.'declare T'.Dd T'.Dd ChurchiD.h ChurchiD.h aN r f Uy Uy I. I. eo..tweN eo..tweN pl h.f h.f Xu. Xu. h. h. 1I1 t HerrConrad'HaI1&'lDalUl'S' HerrConrad'HaI1&'lDalUl'S' Vl r r r di ions by..Herr by..Herr H ussmann for' for' the\-ery the\-ery the\-ery the Hau 11&8- 11&8- 11&8- h. h. thl..h thl..h n th ptt ly to Oa aDd'IIOt aDd'IIOt iour iour 'I7. 'I7. 'I7. 'I7. 'I7. pM',1 pM',1 pM',1 the. the. aI ort aloog l in nOt.against nOt.against J1y .pi.mstth& .pi.mstth& If If If 1m 1m lenien y. y. d endea\'o endea\'o endea\'o endea\'o to' to' at. at. Gt'nnanGO\"enImeIIt Gt'nnanGO\"enImeIIt Gt'nnanGO\"enImeIIt Gt'nnanGO\"enImeIIt Gt'nnanGO\"enImeIIt st ft.s ft.s ft.s f or to tr rr a h d r I I I I t p' p' to. to. 1rit.hdra"lnllrom 1rit.hdra"lnllrom 1rit.hdra"lnllrom .14. .14. .14. like e e th ridim oDalr 1 t l' l' l' th. th. th. eo eo The. The. lueol han. han. han. han. to t c the par&.el par&.el the. the. titoe. titoe. titoe. titoe. onl THE''IGIi.A. THE''IGIi.A. CE' CE' T.i T.i T.i liCA& liCA& liCA& liCA& 'Ru 'Ru u thefonow. thefonow. 1"0& 1"0& 1"0& 1"0& 4 4 eru coouot.Tbe coouot.Tbe pe munJcatJoawith tboo tboo the .np .np .np o o baa.pIn baa.pIn to reocelltl J J l l for. for. far M M be EarIud EarIud for. for. the H PubliahN aJong I of"the of"the It sa 01 th la la tIa Llllke George. George. d. d. PoiDrariaad L L I b the remaa i the "ft "ft "ft the he he Be Be Be Uo Uo 01Dcer1lJlder' 01Dcer1lJlder' Uae Uae tha tha of.iltiac of.iltiac the I &be &be &be &be CB111lCB,8DVJCES CB111lCB,8DVJCES OIItihe4) OIItihe4) J A.na.aa4tbe1Ca A.na.aa4tbe1Ca A.na.aa4tbe1Ca 1'\ 1'\ 1'\ 1'\ 1'\ O O O O lea. lea. 1. IDOIO' IDOIO' IDOIO' IDOIO' Wecbtaada 41 41 41 r-fl r-fl r-fl r-fl II II II e. e. AIl'.ChrI AIl'.ChrI I I CIa .1& .1& .1& aM. aM. aM. N h1D-tIate. h1D-tIate. h1D-tIate. h1D-tIate. oTIi. oTIi. CIo CJ'.Lt 13,1f-.uD-p&c. 13,1f-.uD-p&c. 13,1f-.uD-p&c. 13,1f-.uD-p&c. 13,1f-.uD-p&c. 13,1f-.uD-p&c. 13,1f-.uD-p&c. C .epeo' .epeo' flr'y. flr'y. Je'- Je'- Je'- v..IBc v..IBc v..IBc I eftB eftB eftB eftB eftB eftB el.-J. el.-J. el.-J. el.-J. el.-J. el.-J. .W..7'.ea .W..7'.ea .W..7'.ea u. u. u. u. 0atAI 0atAI 0atAI --.1JaII" --.1JaII" --.1JaII" --.1JaII" -f"t.i''i''lt.h. -f"t.i''i''lt.h. -f"t.i''i''lt.h. \1'A. \1'A. \1'A. \1'A. f f t t -W" -W" -W" .i" .i" CBUBCR L 11 11 T. T. "t. "t. "t. y..1' y..1' y..1' i CEssION. CEssION. "d" "d" L ,1' ,1' ,1' ,1' MO W ECONDSIDl CIIBI 'The' 'The' f IaottlMirlst'oi IaottlMirlst'oi behe1d OJI'the' OJI'the' OJI'the' to-morr to-morr to-morr to-morr to-morr .fbenterDatiOll .fbenterDatiOll l ehar ehar 'oftb6'Ani 'oftb6'Ani dFoWm Oisi is ef to OIIpago.l OIIpago.l L L 8 8 H o. o. o. Ca&hed Ca&hed Ca&hed ft. ft. r .or. Deam Deam aad aad In. In. In. A Gat Gat I" I" JI ea\ ea\ ea\ ea\ aad aad SobJo SobJo fDB MazthU' MazthU' o CeDtenllary.1. CeDtenllary.1. CeDtenllary.1. W WIIherloree. WIIherloree. WIIherloree. T. T. T. HoI OG. OG. OG. the the the Du. Du. Du. If aDdXnll' aDdXnll' iII.B. iII.B. .T. .T. .T. K. K. K. 1laa1eT.7. 1laa1eT.7. 1laa1eT.7. 0 mere i&e- i&e- i&e- i&e- i&e- Bo1 -The -The 1 1 I. I. 0 m.y m.y spcl oral,8t. oral,8t. oral,8t. .Tame.oL"-Cancm .Tame.oL"-Cancm .Tame.oL"-Cancm .Tame.oL"-Cancm 8uoy.n.nev. 8uoy.n.nev. 8uoy.n.nev. A.l A.l A.l uudra H ta1 Ue s. s. s. W.-tbe W.-tbe W.-tbe W.-tbe W.-tbe W.-tbe W.-tbe W.-tbe A. A. A. U Church.-Tbe Church.-Tbe Church.-Tbe Church.-Tbe Church.-Tbe I. I. d d d L neolft's neolft's Chs eL-The eL-The eL-The eL-The eL-The eL-The It. It. T Eo bnchapel.-The'ReT. bnchapel.-The'ReT. bnchapel.-The'ReT. bnchapel.-The'ReT. n..T. n..T. D.D. D.D. Dewn".81. Dewn".81. Dewn".81. Dewn".81. Dewn".81. Dewn".81. o lIur I I WallI I1ey nsteF.-choral nsteF.-choral nsteF.-choral nsteF.-choral nsteF.-choral nsteF.-choral IIC IIC Specla1IDfnteulo .s. .s. .s. St..TubD' St..TubD' Weatmlnatet.-ThoRev. Weatmlnatet.-ThoRev. Weatmlnatet.-ThoRev. Weatmlnatet.-ThoRev. Weatmlnatet.-ThoRev. Weatmlnatet.-ThoRev. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. 1"ortJaAudle"BtreeL-Prebw. I& I& I& .T. .T. I'icradiit.'The I'icradiit.'The I'icradiit.'The I'icradiit.'The I'icradiit.'The Be"f'.W. Be"f'.W. Temple. Temple. 11 L' L' 'Par 'Par oh Cluuch.-The Cluuch.-The Cluuch.-The Cluuch.-The Cluuch.-The De J'.m J'.m the 7. 7. aad aad N UII h pt pt Soho.-The Soho.-The Soho.-The Soho.-The Soho.-The Soho.-The 0 C. C. T. T. .aI'IIa .aI'IIa Te Te X-'IUo X-'IUo X-'IUo X-'IUo oltcrt ri and and n n n aIIthem aIIthem "Iasaae "Iasaae orfolk"'lu. orfolk"'lu. orfolk"'lu. orfolk"'lu. orfolk"'lu. W.-Tbe W.-Tbe W.-Tbe W.-Tbe W.-Tbe W.-Tbe WI. WI. lliarn 1I.&t 1I.&t 1I.&t edIct.us edIct.us edIct.us I. I. I. A ftat.B.U.rwood..nthftn ftat.B.U.rwood..nthftn can n..oalU. n..oalU. Boy4,7. Boy4,7. Boy4,7. IDOr. IDOr. For re&r.YeudelasohD. re&r.YeudelasohD. BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe BourdoD-totrect.--Tbe B Thlek &D.t.hem. &D.t.hem. &D.t.hem. &D.t.hem. &D.t.hem. ad M Iua tha tha IIDC 0 the 0 Neet.--The Neet.--The Neet.--The Neet.--The Neet.--The Neet.--The U Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The Eato.-sq..rc.-The the-Hoa. the-Hoa. the-Hoa. the-Hoa. the-Hoa. the-Hoa. 0 II. II. JI& JI& JI& JI& inl oD I I bot l S And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' And"7'-otPeet-BoI7' muai D D I 'e. 'e. 'e. C S. S. S. W.-Th. W.-Th. W.-Th. W.-Th. W.-Th. W.-Th. NorC h I I a.M. a.M. 0Idham..3.30 0Idham..3.30 0Idham..3.30 Frida .t .t .t 0 W.-Thf' W.-Thf' W.-Thf' W.-Thf' W.-Thf' W.-Thf' 111 ILX. ILX. .au. .au. .au. .au. S. S. S. W.-Chor. W.-Chor. W.-Chor. W.-Chor. W.-Chor. W.-Chor. i i 11. 11. anthem anthem .ForbPb .ForbPb 1d. 1d. 1d. ru- ru- ru- ru- Bol o" o" 7 aad. aad. ReT.1 ReT.1 Tkar.II Tkar.II the.ReT. the.ReT. the.ReT. the.ReT. the.ReT. I. I. Be Be f.A. f.A. 11.0 11.0 11.0 11.0 Bo.fUal Bo.fUal ChapeL-ne ChapeL-ne ChapeL-ne ChapeL-ne ChapeL-ne B k. k. 1udl.A. 1udl.A. 1udl.A. 1udl.A. 1udl.A. I Cob CChurehof S.W.-Th. S.W.-Th. S.W.-Th. S.W.-Th. S.W.-Th. S.W.-Th. D.D. D.D. W.-fIpec..1 W.-fIpec..1 W.-fIpec..1 W.-fIpec..1 W.-fIpec..1 W.-fIpec..1 W.-fIpec..1 X- X- X- X- X- 12.0 12.0 12.0 12.0 4 4 .F.t.herU.rin. .F.t.herU.rin. 1.10 1.10 1.10 1.10 II II .u-.CoMidfap. .u-.CoMidfap. .u-.CoMidfap. Mar Mar 7. 7. 7. e' e' aheet aheet aheet aheet 1i.A. 1i.A. 1i.A. MI MI eo. eo. &aI'.AJIc &aI'.AJIc I-The I-The I-The .ILA..D.nIL.1I .ILA..D.nIL.1I .ILA..D.nIL.1I .ILA..D.nIL.1I .ILA..D.nIL.1I 8t.lou' 8t.lou' 8t.lou' K.WTbe. K.WTbe. K.WTbe. K.WTbe. K.WTbe. Be.A.\eL Be.A.\eL Be.A.\eL XacIv..A. XacIv..A. .D .D II and atT'J'emple atT'J'emple ne 8..J' 8..J' 8..J' X.A X.A T J WW r. r. ew 1'P1a. 1'P1a. 1'P1a. 1'P1a. 1'P1a. Jn t Chareh.-The Chareh.-The Chareh.-The Chareh.-The Chareh.-The Chareh.-The Chareh.-The .A. .A. .A. .w.-ne .w.-ne .w.-ne .w.-ne .w.-ne .w.-ne r. r. Rn. Rn. Rn. Rn. Harry'w-ur.- Harry'w-ur.- Harry'w-ur.- Harry'w-ur.- .A. .A. .A. lof 1 1 .T.aaaary. .T.aaaary. the'ReT. the'ReT. D.\ D.\ IeCtuftlIIbjclrt. IeCtuftlIIbjclrt. S.erund S.erund Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae Clt.ruao1.-T\ae IWY.Fruk.Coz. IWY.Fruk.Coz. UdLlO. UdLlO. UdLlO. UdLlO. 11 In W -T1Ie -T1Ie y of.the of.the of.the of.the of.the the Bn.I Bn.I )1- )1- )1- the Kn- Kn- Kn- Kn- Kn- Hareld Hareld 0. 0. 0. 0. B PatIt-eq PatIt-eq PatIt-eq N.\1I".n. N.\1I".n. N.\1I".n. N.\1I".n. N.\1I".n. N.\1I".n. N.\1I".n. N.\1I".n. OM OM the II t t npw. npw. .T .T JI..J.-n JI..J.-n JI..J.-n JI..J.-n JI..J.-n JI..J.-n JI..J.-n Oar Oar r- r- r- r- eaMIoI eaMIoI the the the Ne- Ne- Ne- Ne- T. T. 1 i'C.T.1Lr--I".UOJthe.Jtn i'C.T.1Lr--I".UOJthe.Jtn i'C.T.1Lr--I".UOJthe.Jtn i'C.T.1Lr--I".UOJthe.Jtn i'C.T.1Lr--I".UOJthe.Jtn i'C.T.1Lr--I".UOJthe.Jtn BIIUII8.Z.-Ie BIIUII8.Z.-Ie BIIUII8.Z.-Ie BIIUII8.Z.-Ie BIIUII8.Z.-Ie 1" 1" 1" 1" 1" 7. 7. 'T..u..h" 'T..u..h" T\ae f f u. u. 111' 111' 111' -ur. -ur. -ur. -ur. Dr. Dr. W. W. z. z. z. z. z. M M M 1' 1' 1' 1' Yw. Yw. u. u. u. Wer' Wer' 'd' 'd' JcIIIe JcIIIe W W .i. .i. o'lI o'lI 'wx. 'wx. B.o- B.o- .JLI .JLI .JLI .JLI .JLI II" II" Cfte'x..Je. Cfte'x..Je. h h .La .La B.D. B.D. B.D. zs-t. zs-t. zs-t. zs-t. zs-t. .iB..D. .iB..D. .i .i .i ol&a. ol&a. ol&a. .t.u .t.u "Ba "Ba ,1 ,1 j j j .ii. .ii. 4" 4" i i i .1t.4ri .1t.4ri .1t.4ri t ft.-'j ft.-'j ft.-'j ft.-'j t\Z t\Z t\Z 't. 't. J1l J1l J1l J1l J1l J1l J1l QW Ct P. P. D' D' E' E' tR' tR' I'B' I'B' and V rfbiri fi P P i J.S J.S Q .peJ1 .peJ1 't 't klY' klY' l 'jnuu 'jnuu .C .C .i..J" .i..J" .hfistonr.ofth .hfistonr.ofth W rintc .p .p 'm 'm "fe.nt "fe.nt i' i' .Il.th .Il.th se .n .n mbets areco..esseJ'tiaipahs areco..esseJ'tiaipahs bri1li nt authenticand"cOn authenticand"cOn authenticand"cOn i1e an&pictUre an&pictUre f 'vv 'vv 'vv 'vv .or .or sh uJd 'to 'to berea l' l' 1gthe. 1gthe. .th .th n erri eve y rupa for'yotirself for'yotirself .your .your ch f J. J. ren'schildren.ln ren'schildren.ln years'to years'to i fbe fJimed I I I S. S. S. S. Irxo j'av j'av week y D ofwh h t mt5 in.four in.four tecrtne tecrtne w ic C pri es as' as' .BINDINCCASES. .BINDINCCASES. .H .H IAsdter- IAsdter- IAsdter- .29 .29 .1'1aI11AadMr.1/- .1'1aI11AadMr.1/- .1'1aI11AadMr.1/- .1'1aI11AadMr.1/- J'enWi-1/ J'enWi-1/ J'enWi-1/ J'enWi-1/ Si Voilm c. c. l xam UiD. UiD. UiD. never't never't olate t su s i'beioth i'beioth tc.d tc.d y rig VoLt &n &n &n l. l. ord r'lh r'lh 'sevenp 'sevenp nny W kly &orl1.I'l &orl1.I'l &orl1.I'l &orl1.I'l beckIiv rict .Jv. .Jv. your" your" I' I' 0 .Mi' .Mi' booM.I' booM.I' enr. enr. enr. t.I.L2 t.I.L2 t.I.L2 t.I.L2 i II. II. L. L. or"1t..iT..Wi. or"1t..iT..Wi. or"1t..iT..Wi. .C .C n. n. .J .J 'i. 'i. .c" .c" iy. iy. f" f" f" 'i' 'i' J t.I IJ1 1OT. 1OT. 141p J. J. I MORET4LESOF.TEE MORET4LESOF.TEE S S Be Yu ot i CbrIt OTS O. O. O. t on on I i 'y 'y tn ei'uq ei'uq WIU1Ut c me ide kr cbe IlA me 1Ld o I I 'il 'il ay eum reup bu a.n a.n zny'w&tch zny'w&tch a a w bu t a a ho ye ms Day we we we .bo .bo bu 1 frternl7 nt .te. .te. oth p o'L o'L IZlh .eld .eld m 1de t.zus t.zus ecbangeeuiokcesnd 1d ez yo 1 the I I .rOutbezea.nd.etpeace. .rOutbezea.nd.etpeace. GR.VE GR.VE ooer on C I I The bee i-IaJm i-IaJm i-IaJm d. d. .IlOWIngthe .IlOWIngthe as as b i ueen'Qur ueen'Qur us. us. won we we we 'I 'I .for .for as as I I ermsne as as was sme a en -I -I 1 veryfair Eneh.anc Eneh.anc Ai' Ai' iat7'r' oo li-n li-n li-n ng 1 goi i.e i.e laughtar. laughtar. i-4entJy i-4entJy i-4entJy neda greed wInOS O.OO.ineft O.OO.ineft o the J t serl ld morel jidnftdidmwmeflgOodtOhaveaeIoee1nspec- jidnftdidmwmeflgOodtOhaveaeIoee1nspec- f ion o eeeme I ta r 'Ire 'Ire I I re ln V I sng i L -1 -1 C. C. Sei v" v" A s fuuy with lumluousdial and ds-vleble ds-vleble ds-vleble stnlgh. stnlgh. I TIm k..p.-s. k..p.-s. k..p.-s. 4 a Jr. Jr. pc e- e- 62&6LUICATEMILLE.C 62&6LUICATEMILLE.C 62&6LUICATEMILLE.C i II OLD3ONDSTREET.W. OLD3ONDSTREET.W. OLD3ONDSTREET.W. L e JthSICAL 1atNrthStsoraabiroBegaen i.- i.- 14 be'csflbg be'csflbg VbeWmaeiwis ou tb outoL an4.u&onth. an4.u&onth. an4.u&onth. Ose nd oD Engt1ehaM 1 O maa. maa. tbe O.rmeavclkelled. O.rmeavclkelled. ean IappeO Tb. Tb. Tb. L tU us us latt who we we 0. 0. one one -a -a rea we we we we hot Yes 11 as as us. us. theie-wae'eom. theie-wae'eom. theie-wae'eom. theie-wae'eom. blazing tb gro &c. &c. &c. yard. yard. wo wo ii sii soged war 4t.h 4t.h Yser. Yser. we we P P P were rst says a t. t. ot utPeace. utPeace. Lg rro we we War I.e I.e I.e fl cts was I I bmi one one I I thinkit 0 a a a c publkstioii thoie.erving thoie.erving ifl Thotnrs tAk sz It t4 ENGLANDI:1 ENGLANDI:1 XIINORTHiMPTON. XIINORTHiMPTON. e e I .r' .r' srrm wir 1rtigbjt&ny 1rtigbjt&ny thegreM awiderringe Ito I nabonal.emergeney' nabonal.emergeney' strivingwith joanedthe ew ne tbe.wind-aweptwhale-backed tbe.wind-aweptwhale-backed tbe.wind-aweptwhale-backed tbe.wind-aweptwhale-backed boldaing intotheir pals from 'billeting 'billeting and M.idiand.-acoent. M.idiand.-acoent. M.idiand.-acoent. Poor.women Poor.women thebath-room thebath-room thebath-room no onlymade 11 They spaces ing. ing. Cod W'lc W'lc manyfamily front- front- RJmenfdeSamZire e en fjy sqwre EICH-PRESSUR. EICH-PRESSUR. EICH-PRESSUR. was.caused was.caused O e and bytbe d trsdewbieh ne1eeted agentaof eIamcurin mnchthe csrn Tbe esanot.bo- esanot.bo- .np .np lied ofsr. ofsr. GEBL4N' GEBL4N' SUFFERER won Cay at the dep5t of TthArmycoips. TthArmycoips. U IOUOI'5 IOUOI'5 h What'wiflthn. What'wiflthn. one one rertaln-tha rertaln-tha rertaln-tha lfwe the lait. lait. tozwavse II 1mleta todie. todie. he peOple&bOattbpn-'snd peOple&bOattbpn-'snd peOple&bOattbpn-'snd peOple&bOattbpn-'snd peOple&bOattbpn-'snd P. P. be ccnlld ee the 1 gpr uswbo 1 1 bisduty j tt.er tt.er Tbe-.Co1ogne Tbe-.Co1ogne Tbe-.Co1ogne Tbe-.Co1ogne Tbe-.Co1ogne h. h. soul-par soul-par soul-par err est -as -as -as o ob avy does. does. says Itlser.rygoodtblagwben Itlser.rygoodtblagwben i srge endeavourin moner Ii yea r U led Rund.schaie Rund.schaie ary orders-to orders-to orders-to sqWp as as oftho.Teir oftho.Teir Aim ommaaderjsthe Li ILk. ILk. however. however. I I t f4 f4 f4 a. a. the I7.&L-aswieea- I7.&L-aswieea- I7.&L-aswieea- I7.&L-aswieea- I7.&L-aswieea- I Ang. Ang. Ang. I I I -a -a O.rIst&isetM. O.rIst&isetM. I I -T.otiusoey -T.otiusoey 5. 5. 33 Q.t Z.c Z.c frs. frs. 8eientM-Wae 8eientM-Wae 8eientM-Wae 1 1.31 1.31 day 1 a a i i .tepbs4eaI .tepbs4eaI C C C C -rr -rr .4 .4 a I f- f- VWES ii4 I -SECONDUNDAY--MI'ER -SECONDUNDAY--MI'ER -SECONDUNDAY--MI'ER -SECONDUNDAY--MI'ER iho aerextes c"n l Dayd ii n 'beb1tam&tiOn5IeII1ThCteZOI 'beb1tam&tiOn5IeII1ThCteZOI er StPiiur. StPiiur. Cth4-CIIOn Cth4-CIIOn Cth4-CIIOn ifoflj Benedietsa. Benedietsa. -Lesd -Lesd m wood mA i In anthem. anthem. anthem. Whose dweIleth. dweIleth. dweIleth. Martin Abbey.-Arcbdeacoli Abbey.-Arcbdeacoli Abbey.-Arcbdeacoli Us eacs fggnldcat hone Cecn ml. ml. ml. C&thedziL-Tbe C&thedziL-Tbe C&thedziL-Tbe C&thedziL-Tbe Savoy.-Tb. Savoy.-Tb. Savoy.-Tb. I 1 3 Jim ChapeL-TheEev. ChapeL-TheEev. ChapeL-TheEev. 1 1 5 5 I I I H I 1 eQ. eQ. orth I I I I 1. 1. t 7 Margaret-atret.-MatUns. Margaret-atret.-MatUns. Margaret-atret.-MatUns. Margaret-atret.-MatUns. I lii I minor. minor. er. er. I I SaL.B. SaL.B. Harwood anthem. anthem. anthem. a I I. I. 5.30. 5.30. 5.30. Goes. Goes. I 1 I'.J. I'.J. 30. 30. I I G 3. 3. 3. fi 7 G B beholddarbirss SI U.Bose,7. U.Bose,7. U.Bose,7. I 6.35.- 6.35.- 6.35.- FathersFarm-attest. FathersFarm-attest. FathersFarm-attest. 'Gavin. 'Gavin. lO.S lO.S i i a Stailons.-The Stailons.-The Stailons.-The 1 I W- W- ABoD-etreetl.--Tbe ABoD-etreetl.--Tbe ABoD-etreetl.--Tbe ABoD-etreetl.--Tbe M.d. M.d. M.d. M.d. M.d. M.d. TempIs-Tbe TempIs-Tbe TempIs-Tbe LA lisnd7. lisnd7. I I p.m. p.m. p.m. I I 1* Ser Frank flux flux Wasfahar.Tbe Wasfahar.Tbe solohtllbe I. I. srk-.qsai' srk-.qsai' srk-.qsai' srk-.qsai' I 1 7 W Os Os for for .th.Rsy. .th.Rsy. BotS- BotS- ad t3oBibt.ma.-- t3oBibt.ma.-- t3oBibt.ma.-- t3oBibt.ma.-- tr4-Mea tr4-Mea tr4-Mea Tetteshsrnceuit.iad Tetteshsrnceuit.iad Ws-TbS Ws-TbS Ws-TbS Orehard.aubjsrt. Orehard.aubjsrt. sai sai 0ra-.r.uiL 0ra-.r.uiL 0ra-.r.uiL 0ra-.r.uiL pJfl.eet- pJfl.eet- -&D.1t'sa4- -&D.1t'sa4- -&D.1t'sa4- -&D.1t'sa4- 6.35 6.35 x.j.-ps. x.j.-ps. x.j.-ps. iBa -.Mes -.Mes -.Mes emm emm fr. fr. dabs dabs dabs espse. espse. espse. espse. Qesss'i.e Qesss'i.e 'Bssw.6r-1fr 'Bssw.6r-1fr 'Bssw.6r-1fr 'Bssw.6r-1fr 'Bssw.6r-1fr .4 .4 .4 I-zu Lii'i- Lii'i- Lii'i- -D.RE'S-E-RVEand -D.RE'S-E-RVEand -D.RE'S-E-RVEand -D.RE'S-E-RVEand -D.RE'S-E-RVEand .1 .1 1.bindvur 1.bindvur seven- seven- pe.nnyweekly pe.nnyweekly -inunlbEf -inunlbEf k hIistoroftheY.1.rjnto hIistoroftheY.1.rjnto hIistoroftheY.1.rjnto wedd .pa .pa s nec F castaside evei/quart evei/quart evei/quart z im bui bt hne OFTHE .WAR .WAR I 9 1 4- 4- 1 9 1 have-not have-not have-not bo kseller. kseller. tie ime j prcsencJT 5bought --L --L i Full Full L' L' tiilSXbL to-sub-- to-sub-- to-sub-- e-to e-to e-to pufr .1. .1. .1. d A& A& or' or' fl6rw fl6rw will. will. take take j 0 0 4. 4. W-t W-t W-t a- a- C ti t t r _ - - - - . ; * * . . . - : . * * * * * : * * - * * , , * * . * * , - * , * . ( ) ; ? " " " " ( ) . , , * * ! ; - , * ¬ ¬ * , , ( * * ) ' . , * , , " * . . , , " * * * . " . . - ; * , , , , , * * * , , , . , , * * * * * * * " ; * , , , * ; , , * * , , * , , , * * * , . : , , * , , . , . , , " " . * - , , - * ) " . , , , , * * * " " , ¬ ¬ , , , , , , * , , * . - - - , . , , , , - * . . . : * * * * - * . ¬ ¬ , , - - * , , * . ( ' , ) ' ' ; , * * - , * , , - * . , , , , , ¬ ¬ ¬ , , , , * * . * * ; * , , * . . ' . * , , . ¬ ¬ * ( , , * . , * * * , , , ' * * . . . ; , , - * , , . , . , , * * . - , , . . . , , " . " . . ( . . , , . * , , - . " " , , " , , ' . . - , , * * . * . * „ , _ * - - . * , , , * , , , , - . < , , , * - ; ' ' . ' * , , ' * . , " " ' . . . " ' . ' , - - . ' . - , , . , , ' . * * . " * , , , . , , . . . * * ' . . . , . ' " " . * ' . + - . . * , - , * * * , , & , , . . , , , . . , . , . * ' * , * , . : " , " " * * * * . ' . , * * * , . * , , , , - } * * . . * ' , " * * " . * * * * . * - - - " ' * * , . * ' . * - . * * * . * . * * , , * . . , , - ' * , , - . | * , , ' , * , , - . * . " . " . " " . " . * * . , , , . . ¬ ¬ . . * * ' . . " . . - - " , , , * . , * * * * . - - . * . . . . . . . * * , , ' ' . " ' " ; . . , * . , . * , , . , , , , * , , , , . , * * ' , . ¬ ¬ . . , , , , , . . , , - - , , , , , , . . , * * . . , " " . . " . . " * , , , , , , - , . , : ( . . ¬ . ; ; . , ' , . ¬ ¬ , , . , , ? ? , , , , . " . " , , , , . , , . , , . " , " , , , , , * " . . * . , , - " , , . , , . . . - - . , , . , , . . , . ' ¬ ¬ ¬ . ? ? . . ! } , , . - - - - . ¬ ¬ : : , , , - . , , , - , . . , , . , , , , - , , . , . . , , : . . ¬ ¬ ¬ , , , , . , , , * * . . . . . . . . \ . . - . . , , , , " * , , * , , , * - . . * * . * , . . * . * . * * , , * , , - . * , , . ' * * , , * * * * * * * " " " * . , , , * . , , * * * * , , , ' * . . * * * * - . , , * * , * , , . * . , , , * * - * " " * - . ¬ ¬ . , * * . * * * ¬ ¬ . * * " ! " " * . . " . * * ' , , , . * * . ' % . * * . ' * ' * * . * , , , , , , . - * & . ( . ) . . * . * . { , , ' " , ' . . - , - - * - , - . ; , - * . ¬ ¬ , , ¬ ¬ ¬ - ¬ ¬ - ¬ ¬ ¬ , . , . , , , . - - " " , , . , , , . - ¬ ¬ ¬ , , \ , ¬ ¬ . . ' . . , , ¬ ¬ . , , , , , , , . . , ' . " " _ - - - - . . . } ' ' , . . . . . , , , . ; . " . " . , , , * , , , , , , , , , . , , , , . , , . , , , - , , , , , . . ' . . ? . - - . * * * / / ) ; , , , ' ' . . , . : , , . . ¬ ¬ , . . ' . , , , , , - . . ¬ ¬ , ' , , ? . * * * . , - - . | * * [ , , - - . , ¬ . . . . , ' * * . . . . . . . - ; - , * . - , , < < . * ? . * * * - - , , . ? ? . * ( * . * , . ' < * , ¬ ' . . ' ? ? * , * * * * * . . - , , * , * . ? * . ' , , . . , , * . . . , ' ' * * , * , . ' ' . . - . : - * * , , * * . . * , . , , * , * . ¬ ¬ , , , ¬ ¬ , , , , ¬ ¬ > . * , , . " . " ' - & , , . . ¬ _ . " , , " " - . ; . " ' ¬ ¬ , , * * . * , * , , . . , , . - , ¬ ¬ , , . . , - - . , , , ¬ ¬ ¬ , , . . " , , . " ¬ ¬ . : , , . - , , ¬ ¬ , , . , , . , , * . * , , * , , ¬ ¬ , , . * * , , . > . , , . - - , , , , , * ( ( , , . , , * * * - . . . . . ' - * ¬ ¬ " , " * * . . . " " : - - , , . - . . & * . * * - * . . , , , , * < , , * < . . * * * . : . . * * , , . * > . , . * , ¬ ¬ * , , . . ' * * * . , , , * * , " * * . * , - , , * - , , - * * * * * . ' ( ) . . " - - " " . - * , , " . , - . * * * . . . . - . . . . - ( - ) , , . . . * * , , . . - . , , - . - - . , , - , , . * . . - - ' - * - - . . - - * . , , , . . . . . - . . . - . . * < * - - . . * * . . , - * * * , * ( . ) . - * . , , - , * . . * * . . * * . - . * . * * - * > - , * - - * . - * . . , . ; * ; , . . " ' . - - . . . ' . ' ' . . . - , . - , , ! . . . . , , , * * * , , , * . . - . . . . * . " - - - - . , , , . , . * * . . . . " " , , " " , . * * * ; . . . , - - - " . " . . ' ' . , , . . " - , , . . . . . . . - , , " : , , ' . . , , , " , , " . , - . . . , . * * . - . , , . . . . . . , , . . , ( ) . . . . . , , - . ( ) , , . . " " . . " , * . ; ; . . . . . . . ( ) , , , " " , , " " ' . . . . , , , . . , , , , , , " . . " " " . ' . . . . . . _ . , , . , , , , , , , " , . " . . . , , , . . , , , , . " . | . ' , . ( ) . . : : . . . . . ; . . . . . . . . ' . . . . . . . ; ; . . . . ' , - - - . . . . ' ' , , . . . , , . . . - . . . , , , , . , , " , " < . . . , , ] , , , . " ¬ ¬ . . , , " , , * * ' ' - - , " . . ' , . * . . . . , . & , , . . " , " . . . : . . . . , , . " . " . , ' , , " . - , , - . . . . . * . . , , ; , , , ; , . , * , ! , , . . . . " ; ; ? . . , ] , ( , , " * " * * ; , , " , , . , - , , , . & . . , , . . * * , , . ( - ) " " , , - - . . . , , , , , , , , " , , " . . ' . - , . ' , - . . . . . . . . . . , , , , " * * ; * . . . , , ( . , , , . " * . * * ' * . , , ' , * . . . . . ; . . . , , . . . ' , - & . . . - - - , , , , , , , . . . . . , , ' - - . . . . . . , , , . . - - . ¬ ¬ . . . . . , ; . . . . . . : : . . . . , , ( . . . . ' ' , - , , . . * * . . . . . . . . . . ( ) . , , * * . . . , - - * * . . . . . ! ! . . . . . * > > . . - . . . , , . . . . . . . ; . . . . , , . " - - , , " . - - - - - - , - . , . . , , - - > , . . . : : . . . . . ( ) , , ; . . , . . - - - . * - . . . . , , - , . ( . . . . . - - , , . . ' ( ) . . - , . . . - - , , ( . . , - . - - . . ( * . ) - . . * . " " . " " - - . - , , : : . * . , . . . , , , , , , . . * * . * > . . . * . . . . . . . , - , . . . ' ' ( ) ( ) . . , . . . . . - , , - ( * * , . ) - . . . . . . , . . ' ' . - ( - - * . . . . . . , . , , ( . . . ' . - - , . - . . . . " . . , . . . . . , , . * ' . - . . * * . . . . . . . ¬ , , " - , ' * - > * . - . * . . - * - . , . . . - . . . * * . . _ ( ) . * . ' , . . ( . , , , - * . " " . - - . * . . . . . ( . , , . * . - - . ( * * - ) , , ! ! ! , , . . , , * . . . , - . * . , . . . . . . " " * . . " " - - . " " . ( * ) . * . - - * . . " " * * * < . ' ' . . . . . , , . . } . . . . . . * . - * . . . , . , , * - . * * . - - - , - * . . , ' , . * . . , , . . . - - ' - - . - - . . - . . ' > . - - . . - - , . * . * * . - - * * * * . > . ' , , > . . . - - , * . . . & ' " . ; , ¬ ¬ . ; ; , . . , , . . - - - ' $ * , | * ¬ ¬ ¬ ' . * * " * * ' - - - - - - . , , - - , , , , , . , , , . { ) . , , , . : . . . . / - - - , * * - - . . - - / ( . . . ) ' ' . - - . " " . . . , * . . - ' ' ; _ . . ' ' " : . . . - , ; , - " ' . , > , , " , - , " - ' - ' ' - ' ' . ' " ' . " " . . . . ' . ' , , . ' . . " " ; . . ' . : . " $ / ; ; - - , " ' ; . . . . . . . - ; \ \ : : ' , ' . . ' . ' . . . . . . ( . ; _ - , . . - . . : - ; ' : . : : : ' . . " ( ( . ' > . ' % ' ' ' ' ' . " . . " " . . , . . . . . & & _ & & _ . . . , ' . ' & _ . " : , ' & & . . & ' . . \ & - & ' . . . & . . . & & _ . . ' . " , & & - ' . & " & & . . . & " " & & . . & & ! ' . . . & & . . , , . ' ' . . , , . . . . " . : " . . . " " . ' . . & & & ' _ , & & ' ' . _ . . _ . . . . . & & . & _ " . . . . . ' . " " . " " " & & & . . & ' ' , . , , . . ' . . " , ! ! . . ' . & & . > " " . . . : . : : ' . ' . . & & ' . . . . & & . & . & & , , ' , , . . . . ' . . _ , . . . , , , ] ] - - " " & & . . . . . . . . & & . . " . . . ' . < < & & . . . . . " . . . & & & - . . " _ _ ) ) , ( ' . " . ' & & . . . . . * " " . " " & & ' _ . ! - . , . ' . ' & & . . . . , . . ! . & & & & ' ' ! & & _ . . . . . . . " . , , . & . . . . . . . . . _ . - . . , , , . . & & ' . , & " " < _ _ _ _ _ _ . . . . . _ _ . _ . " _ " _ _ _ . . . . . , . _ . , . . . . . . . . . . . . ' " . . . ' ' . . , , . ' < < . . . . ' , , . . . " " . , , _ " " & & " . _ & & . . ' & & . _ ' . " " . . . & & . _ " . . . ' & & . , . , . . . . _ . ' " . _ , _ . . ! " . ' ' _ " . . . . . " ) ) . ' . . . " , . . , ' , , ' . . . " " . ! [ _ _ , & . : . . . , , . . & & . . . . ' ' ' . . _ . . " " ! ! , _ " " _ _ ] " " & " " ) & & ' & - . ' - - & & . . . . " . " " & & & & , . ' " - . . ' . . " . , , ' _ . ' , , . . _ . . . . " " . , , , - - " . ' ' - . - ' . . . . ' , . : - ; ; ; - - ' - , . ' - ' . . . , . ' - - . . . ' . . . . . : . _ . ; , ' . . \ . ; , . ' ' ' . , . ' " & & . - " . . ' ' ' . & . . . . . ' , , . ' ' " ' . , . . - ' . _ . . . . . _ . . . . . . . . , . . . _ . . . : . ' . ' ! , ' ' . . , : ' ' ' : ' . . . ' . ' , : ' . . . . ' . ' . . , . . . . . . : . . . . ; - - ' . . . . ' . , & \ - , , _ . ' . . ' ' ' ' , & & . . . . \ . - . . . . ' ) ) . , . . & & . & & ! . . . . ' , , . . , ' " " ' . , ' . " . . ' . _ ' . . ! , , ! . . . ' . . : . . . . . & & , " \ \ ; . , , , & " _ . - . . & & . " . . - ' : ; ; ; " & < < . . _ . . _ . . " " . . . . & & . . . . " " ! . . ! . . . . . . . . . ( ( ' . . " " . . . . . . . . ' : & & . . . " " . . ' . . " . . . - . . & . ( . . . . . " . & & . . . . . , ' . . , ' < < < ' . . . , , ! _ . . . ! " " , , ! - . . _ , , \ . " . & & . ' , . . " " ' " " , ' " ' _ . . . & & \ ( , , < < . . . . ) ) . . . " . ' . . . & ) . . . . " ' . . ' ' , ' . - ) ' - . . - - - - - , " " . . . . . ' . ' . , . ' . . . ' , : - ! , : ( ' ' & . . , , & & ' ! ) ) . . . ' . . . . , , ' ' . . . _ . . ' . : _ , , ' ' . \ - . . > . . . ' . . ' - , ' , & & ! . [ ! ' < < . . _ , . . ! ! , . ' . . . . . . @ ' . ! . . . \ - . ' . . . * . . . . ' ' . . " . , , ' . ' : : & ' , , , , . . , , " , & ' . _ . . . . . - - ! , . . . . . . . . " . " , , . . . _ . . ' . . . . . . . ' . . . & & . _ , . . ( . _ ' ' . : , . . . . : . ' " " \ , ! - ' . . & & ] ] . - . - " . . ' ' . , ' ' ' ' , , , " . ' \ . . . . . . . ' . ' ' ' ' ! ! _ " . . ' . . " . . ' , : ' ' ; , ' . . . . . . , . . . . . . . - : ' . - . ' . ! ! . . . . . . ; ; ; ; - ; , : : - ' ' . , : : , . . . ' ; ; . ' - ' . , . . ! . . . . ' ' . ' . . , , : ' " , ' . , , ' ; . , ; . . . . ' ) ) ; . _ . . _ . . - & . . . ' / / ' ' ' ' , ' . ' " , , . " ' : . . . . . . < < ' . . . , , . , ' : ! - ! - ' ' ' . , , , . . , , ' . . . - . . . " . . ! " ) , ' ; , , ' ' & : . : ' . ( . . . . ( & ' & & . & ; \ ' . . ' . . " . . & & ; , . " . . " ' ' . . ' . ' > : ! " , ' . - ! ' ' _ , ' " ' ) ' . . ' . , ' . . : - . & . . . " ' . ' . . . " ' . . } , ' ! . ' . . . , _ . ' . . . . : . . - ' ' - ' ' , , . . : , . . . . . & ' _ , . - , , - . . ' . ' _ , . ' . . . , . . , " ' . . ' ' , . . . . ' , < . . : , . . " , ( . , . ' ' , . . , ' : . . . ' ' - " : ? " . " ' ' . , , : ' : ' , . " , . . : - ' - " " ' . ' ' ? & . * , " . ; . . . ' . . . . . ' ' ' : ' . ' ! . : . . : : . ' : . . " . . " - - . . ' . ' . . . . - . ' . ' " - ' : . : - , ' . ' . , ! . , . & - . _ ' . : . & & _ , . & _ . . - ' " ' : . . . . " \ " . , , " . . ' . . . . . ' ' ' . , - - . - - ' . _ : ' , , ' - - . . ' . . . _ . ' . . ' > , . . . . . " , . . ' . . " . . - \ , . ' ' . . . : . ' . . ' . : : ; . . . . ' ' " " " . . ' " . . . . . & & . ' . . . ' ! . . . . . _ . . . . . . . . ' , . . . ' ' " . . . " ! @ . , , . < < - ' ' _ . . , . . ! . ; . . . . . _ . . ' ! ! . . . ; . . , , . . " " . . ' & & ' & . ' . . , ' ' \ ' . . & ) ' : - . . . . . . " , ' . ' ) ) . , . _ . & ! - ' " . . - . . . . ' . . . . ' ! . . . . , ' & ' . . . ; . . . , . ' & & & & ' & , , ' & . . , , ] : - ' ; ' . . & ' ' < \ \ . . . . & ' & ; ' : : \ ' & & . - . . - ' & & ' . ) ' ' \ \ \ . . ; . : : : : ; , , , : : : : : . . . . ' ' : : . . . \ . . " " . . ' . . - . ' ; . . . . . & & . . . . , . . . \ , , . . . ' . . & - . ' . . . . _ . . . ' & . ' ' . - . . . . . . , , & & & & , , \ . & & } } & & ' , , & & & & . . . ' ' . ' . . . - ' . . . . . . . . . . . . & _ ' . . . " ' ' ' . . . . & & . . . . . & , , . . ' & & ' . " " . ' - . " & & ) . - . . . . " _ & & _ . . ' . . . ' . " " . & & _ . . . . , , , & , _ : . . . , ! ! ; . . . . , , . ' . , . " ' ' ' . - . . . . . , ) ) : " " . , , : . . . : . : . . . ' " " " . ! . . . . . . . ' ' , , , , . , ' > > > > > . . . , ' ' . . . & & . . . ( ( . . . ' - . . . ' ' . " " " . . , ' ' ' - . . . . ' ' : , . . - - - , - - - - - - . . ' _ ' ' . ' . : _ . ! ! - ' . . . . . . ' . . . . , . . , , . . . . . - - ' . . . : : . : . : . , - - " " ' ' ' ! ! ' ' . . _ . ; . _ < < , , . . , ' ' . _ " " . " " ! ! . \ ; ' . , " " - - - . " ' ' , , ' . . , < . . . ' ' . ; " " " " . . . . " " . . ' , . . ' , , . . . ' : : . . " " , ' ' . . . - ' " . ' ' ' : , , : - . . . ; ; ; , . . . . ' , , , . , : . ' . . . . . . , ! ! ! ; ; , . - - " " " . ' ' ' . ' ' . . : ' ] : . , , . . ' : : : : : . ; ) , , , ' , - - ' . . . - - . . . - . . . . _ " , , " . " & " " - ' ( , ' . . . . ' ' ' : - ' ; . ' , ' . . , , . ' ' ' ! ! . . ' ; . . . - - < & & , . - . . . . . . . . . , . ) , . ' , . \ \ \ , . . . . " " . . _ . . . , . . . ' ' ) . . . , . . . . . . . . ' ' . - , , : . . ' ' . , . . ( . & , , > - . . , , . . . . , . - ' . . . . , . . . . . , : . . . . . ) . " ! & , . . . . ! : . . . ' . ' ' . : : : : . . . - , \ \ ' . : : ) . " , , " - . . " . . . . . . . ' . . " " " " " ' . ' ' , ; _ & . . . . . , . ) ) : , . , . . ' : , . , , . - & . . . . - ' , . . " . . . . ( ( . . . ' & . ' ' . . . ; . < < . ' ' - , . , . . . : , - - ' , _ , " . _ . , . . ' ' . , , . . . ) ' : ! " " " & & " " . " ' ' . . . ! ! " " . . . " , , , & & . . . . . . . . . . , , , " " " . & " . . . . - , ) ) . . . - - - - " _ " ' . . " " . " ) : : . . . . ' . . _ . . . . . . - - . , . . . - . . . . - . . . . . . . . . . ' . . ' . ) ) . . ( ( , ' " " ' - ' . , : . . , . , - . . . . . . \ . ' . . . ) ) . . ' , , . ' ' . " , . . . & , . . . . . . - . ' ! . ( " . " . . . _ . . . . ! - , , " " ) . : " : : . ! . , . . . . . . - - - - . . . , , } . . ' . , . . ; ' ' . : . . . . . . , : . , . . . . . . , & , . . . . . ; . . ' . , . . . . , . ' ; ' . , . . . . ; . . . . . . ' . . , . ; . ' , , . . , . . _ . . . - ' " . ' : : . , ' . , " . . - . , _ : . . . . . ' - - , . . ' ' ' _ , . . " " . , _ , , ; . . . . ' _ , , ' & , . . . ' . - . . . ; ' . . . ' . . . . . . . . ' . . > _ ; . . . ' ' ' . ! . \ \ . . : . . . , , . - , . . , - . . _ ' " " ) _ . . . . . ' ) - . . . . ' ' , . " - _ . \ \ . . . . ' ' " . . . ) ) , . " " . , , - . . . . _ . . - ] ] - _ " , . . ' . . . ] ] ! ! , ' % _ . . - . - . . ' . " " " _ . . . . . , , . . . . ' ' . . . . . ; ' ' ' . ; \ : . . . " ' " , : . . ' ' _ ' " , , _ , . " . - - . . " . . . . . . , . . _ . ' ; : , < . . : . . - . . . . . " . . . . . . . . . . . ; . . . . , , ' . : : : : : ) " [ " " " " ; ; - . . " , . - , . , ' ' - , ' , . , , , , < . ' ' . : , " " , , " " . " " " . . . . : , " " ; " " " " " : . . . . . : ' ' - - ; \ ; ; ' . ' ' - . . ' : : : , , , ' ' ' , . , ; ' . . : ' < , : , ' . , , , ; : . ' > , ' . . , ; : } } ' . _ ' . " ' . ' ' . . . . " . . _ > . , " " ( " . ! : . . . . . . . . . ' . . : ' ' ' ' , : ; ; , - . " " . . . : & ' ' . , . ' ' , . , , ' : ' , : : . . ' . : ' . . . . ' . ' . , . ' . " ! . . " ! . . - ' ' . , . . . ' - . . - : , : , ' ' ' ' . : : . . . . , , - ' . - . . . : / ' ( & . _ : . ' ' - , " " ) ) ' . ; ' ! ' ' ' , & , . ' , ' , . - ' . . : , " , . , ' ' " _ _ ' . . ' ' . . ' , . . , , - , ! ! ; . : . . . . : - , . : " " . . . . : - , ' . ; , . . _ " . . . . . . . , . ' . . ' " , ' ' : , ' , " " , : ) . " . , . ; ; ' : ' ' ' ' < < ; , ' : " " " - ; . . ; - . : . : . . . . ? ! ( . - : . . . . - , . ' . , . - . . . ; . . : . . : . . . , . . : . . : $ . & . $ . . & ' , ' , ; - ? . , . & . * ; , ' . & & . $ . . . - ' ' ! - * . . . . . ' & . , * . . , ? . : . ' , & & ' - . & * . * . . . ' ' . . ' , ' : . . ? . , ' . ? . - & . ! . - ' ' . . . - , . . - . * , - . : - . . - & - . ' . . . . . . . * . : . , . , ! ! . . ; . ' . , ; . . ( ; . ' . ' . - ' ° ' _ ; ; : : ; ' . " ; ; . . . ) . . - - ' . - _ . . [ . - . ? , . - . - ( . - ; . ' & , - ? . - ' - ? . , . . . , - . . , - . : : ' : ' ' , . . . . - $ , ! * . . . ; - . . ; . , . - , . . ' . . _ . . = = - : - ' . , ) ; . . - . ) ; ; ' $ ' & . $ * * - . & ; . & ' $ ' ( - * ( - * ' ' ' , ; & . & . & * . . ' . . $ & . - . . . . ' ; & . . . . . ' - & ' - ' , ' - . . ; ' ' . * . & - . . . . . . - - , . , & - - & . . , . . ; ' . ' ' . . . . . . ' - : ' . . . . , . . . * . & ; . , - . - : : - : - - - _ _ . . - - ; : : . ' . ; . & * ; ' . ' . & - . . ' - . - . - . - . - . , . . - ' . . . - ' . : ; ! . . . . . . . . . . , - . . - , . . . - ' * ! . . . . - . . ) ' . : . - . . ; ! , . ' : . . - . . - $ ' , . : . ; - . . & ; - . * & . ' . . . ; . - - . . . . * . - . ? - } ' . . . . ' - - . ' . , . . , - - . - & - . , - ' . : - , , - . , . . . * - ' , * ' . . - . . . . . . . . ' , . . ? , . ; ( . . . , , - - . ' . . : . - _ _ . - - . - , . . . . & - $ , ; . - - $ - . . , & . . , . . . * * . . & , . - . . , - . - . . , . _ . . $ , . . . . , - . . , . * , : . . . * * . - ' . . : . ; ' - : - - - . - - - $ - - ' - " ' & ; - . . . . - ' . . . , ) & * . . , - . - & ' . ' . & - * ! - . - . . ' . : ' . . ' . ) - . . . ! . . , . . . ' - ' . ; - % , . - - , ' , . , . , . ' ' ' . - ' - - . , , - - ) . . - . - . , ' , . " . - . ' & . - - . . . * . . . . - - . ' . - . & ! , . . . - - ' , ' , . , . & , . . . ' . . - - . . . . , . - - & - . . - , - . . . ; . . - - . . . . - . - . - ' . . . . . , & ) . - - . . ( . . - * . . . . - . , ; - ' . . . . . . . ' . ; ' . - . - - - - . . . ; - . . . , , , ' - _ . . . . , . . . . , ? - . ' . . - , , . . . . . ' , . ( . - . ' . . . * . , . . . . - - ' & . ( ) . . . . ! * - - . ! . . - & . ' ' ; . . , , . * . . . , . . . . - ' ' ' . - ' " ; . . . . . . ' . - , - ' - - - : - ' - - . ' - - . ' . ' . : : . - ; ( % ) . . - . - , - . ! . ' / . . . : - : . : . . . - . . . - ! ! ! * : ; \ . : - - , . , , , , _ _ - , - . - - ' ' ' - ) ' ' / . $ $ - - - - . : - - . . & : ' . ' . . . _ % - ; . , . : . . . . - ' : - - . . , % . . , : - _ . - . . - - . ; - - . - . -

What members have found on this page

Get access to Newspapers.com

  • The largest online newspaper archive
  • 18,000+ newspapers from the 1700s–2000s
  • Millions of additional pages added every month

Try it free